特别呼吁 أمثلة على
"特别呼吁" معنى
- النداء الخاص الموجه لعموم أفريقيا
所有非洲的特别呼吁 - الصندوق الخاص للجنة الدولية للصليب الأحمر
特别呼吁 特别基金 - وستُمول هذه الأنشطة عن طريق التبرعات المقدمة استجابة للنداءات الخاصة؛
它们由响应特别呼吁作出的捐款供资; - وستُمول هذه الأنشطة عن طريق التبرعات المقدمة استجابة للنداءات الخاصة؛
它们由响应特别呼吁提供的捐款供资; - ونادى بالأخص بتقليل الإجراءات البيروقراطية المتصلة بتنفيذ المعونة.
他特别呼吁减少提供援助方面的官僚程序。 - وستمول هذه الأنشطة عن طريق التبرعات المقدمة استجابة للنداءات الخاصة " .
其费用将来自应特别呼吁提供的捐款。 - مكتب الجماعة الأوروبية للشؤون الإنسانية
西岸和加沙地带紧急医疗需求特别呼吁-欧共体人道处 - الخطاب الخاص الذي ألقاه رئيس جورجيا، ميخائيل ساكاشفيلي
格鲁吉亚总统米哈伊尔·萨卡什维利的特别呼吁 - ونناشد، في هذا الصدد، روسيا وفرنسا بوجه خاص.
在这方面,我们特别呼吁俄罗斯和法国采取行动。 - ودعت المحامين والهيئة القضائية بوجه خاص إلى الإلمام.
她特别呼吁向律师和司法部门宣传这些文书的意义。 - ودعا بوجه خاص إلى تقديم الدعم لتمويل إنجاز مطاري بوساسو وغاروي.
会议特别呼吁资助建成博萨索和加罗韦机场。 - ونناشد تلك الدول بصفة خاصة أن تفعل ذلك دون إبطاء ودون شروط.
我们特别呼吁这些国家立即无条件批准该条约。 - كما أوجه دعوة خاصة إلى جميع الأطراف لحماية المدنيين والعاملين في المجال الإنساني.
我特别呼吁各方保护平民和人道主义工作者。 - وهذا تحديداً هو ما ظلت تدعو إليه مملكة البحرية وما ستواصل السعي لبلوغه قدر المستطاع.
这是巴林此时和一贯希望发出的特别呼吁。 - ونحن ممتنون أيضاً للأمين العام للنداء الخاص الذي وجهه من أجل الجنوب الأفريقي.
我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁。 - ويتم تمويلها بالتبرعات التي تقدم استجابة للنداءات الخاصة " (1)،
它们由相应特别呼吁作出的捐款供资 " - ويتم تمويلها بالتبرعات التي تقدم استجابة للنداءات الخاصة " (3)،
它们由相应特别呼吁作出的捐款供资 " - وتدعو المجموعة، على وجه الخصوص، إلى بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر.
该小组特别呼吁《全面禁试条约》早日生效。 - وندعو مجلس الأمن بصفة خاصة إلى اتخاذ الإجراءات الفورية اللازمة في هذا الشأن.
为此,我们特别呼吁安全理事会立即采取必要措施。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3