تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特殊目的载体 أمثلة على

"特殊目的载体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كيان الغرض المحدد الذي يشغل النافذة الوحيدة
    运营单一窗口的特殊目的载体
  • وصُمم نموذج أعمال كيان الأغراض الخاصة بحيث يحقق استدامته ذاتياً.
    特殊目的载体业务模式的设计旨在实现自我可持续性。
  • وعادة ما يكون المديرون الإداريون أو الفنيون للكيان المخصص الغرض مستخدَمين لدى الجهة الراعية ويخضعون لسلطة موظفي الجهة الراعية.
    一般而言,特殊目的载体的董事和管理人员是资助人的雇员和资助人高管的下属。
  • وقال إن مزايا عقود التحوّط التي تبرمها هيئة خاصة الغرض في التمويل المنظم تُجعل دائما جزءا من صفقة الضمان.
    在规范融资中,凭借特殊目的载体达成的套期保值合同的好处始终被作为一揽子担保方案的组成部分。
  • 13- وفي مجال تيسير التجارة، قد تعتمد الشراكات بين القطاعين العام والخاص على كيان أغراض خاصة، مثلاً لإنشاء نافذة واحدة للتجارة الدولية.
    在贸易便利化方面,公私伙伴关系可涉及一种特殊目的载体,例如建立一种国际贸易单一窗口。
  • أمَّا بصفتها الجهةَ الراعيةَ، فهي تتولى السيطرة على الكيان المخصَّص الغرض وعلى مقاوليه ومورِّديه، مما يمكن أن يستتبع تفضيلاً لموقع المقاول أو المورِّد.
    它们作为资助人将控制特殊目的载体及其承包商和供应商,这可能需要照顾承包人或供应商的立场。
  • وأكثر النماذج شيوعا هو " كيان الأغراض الخاصة " ، وهو في هذه الحالة مشروع مشترك بين الحكومة والقطاع الخاص.
    最常见的做法是采用 " 特殊目的载体 " 的模式,在这里是指政府与私营部门的合资企业。
  • وأكثر نماذج الأعمال التجارية شيوعا للشراكة بين القطاعين العام والخاص بالنسبة إلى النافذة الواحدة كيان تجاري يعد بمثابة كيان أغراض خاصة.
    最常见的单一窗口公私伙伴关系业务模式,是发挥 " 特殊目的载体 " 作用的商务实体。
  • ويجوز للشركة المنشئة أن تحيل الحق في تلك العقود إحالة تامة إلى جهة خاصة الغرض، وقد تقوم هذه بدورها بإحالة مصلحتها في العقود إلى أمين على الأوراق المالية.
    发端公司可能以彻底转让的形式将这些合同的利益转让给一个特殊目的载体,而该载体又会将合同中的利益转让给担保受托人。
  • وعندما تصبح الحكومة جزءاً من مجموعة المالكين، يكون موضع اهتمامها الأول هو مصالح الناس، لا مصالح الكيان المخصص الغرض، ويكون دور ممثلي الحكومة المشاركين في إدارة ذلك الكيان هو ضمان مصلحة الحكومة.
    在政府成为所有人集团的一员时,政府的利益是公共利益,主要利益不是特殊目的载体的利益,参与特殊目的载体管理的政府代表起到维护政府利益的作用。
  • وعندما تصبح الحكومة جزءاً من مجموعة المالكين، يكون موضع اهتمامها الأول هو مصالح الناس، لا مصالح الكيان المخصص الغرض، ويكون دور ممثلي الحكومة المشاركين في إدارة ذلك الكيان هو ضمان مصلحة الحكومة.
    在政府成为所有人集团的一员时,政府的利益是公共利益,主要利益不是特殊目的载体的利益,参与特殊目的载体管理的政府代表起到维护政府利益的作用。
  • وسيتولى إنشاؤها مؤسسة باهاريكوم (Baharicom)، وهي مشروع مشترك بين " مركبة لأغراض خاصة " أنشئت بموجب بروتوكول كيغالي تضم عددا من صغار مشغلي الاتصالات، ومستثمرين كبار من أفريقيا في مجال الاتصالات وغيره؛ ومستثمرين دوليين.
    该项目将由Baharicom和国际投资者开发。 Baharicom是根据《基加利议定书》设立的由小型电信公司组成的特殊目的载体与非洲电话公司和非电话公司大型投资者之间的一家合营企业。
  • فإلى جانب إشارة وجيزة إلى المسائل المتعلقة بالجهات الراعية للكيان المخصَّص الغرض، المذكور أعلاه، يكتفي الدليل التشريعي بأن يوصي بأحكامٍ تتعلق بتضارب المصالح موجهةٍ إلى موظفي هيئات الرقابة التنظيمية وإلى موظفي السلطة المتعاقدة أثناء عملية الاختيار، وبأن يُفصح المقاولون عن هوية المتعاقدين من الباطن المحتملين من أجل استبانة ما يمكن أن ينشأ من تضاربات.
    除简单提及上述特殊目的载体资助人的相关问题外,《法律指南》仅建议了关于监管机构工作人员、订约当局工作人员在甄选过程中的利益冲突的条文,还建议承包人向潜在分包人披露信息以确定可能的冲突。