تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特种警察部队 أمثلة على

"特种警察部队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأدمجت وحدات شرطة متخصصة في الاتحاد.
    联盟内的特种警察部队得到合并。
  • وأضافت أن لكوستاريكا نوعين من قوات اﻷمن المتخصصة.
    哥斯达黎加拥有两种类型的特种警察部队
  • وبالإضافة إلى ذلك، حدثت تحسينات في المديرية العامة للوحدات الخاصة للشرطة.
    此外,警察总局特种警察部队已得到加强。
  • التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها وتفتيشها
    特种警察部队人员核查、监测和检查特遣队所属装备
  • عضو في وحدة شرطة خاصة مسؤولة عن التصدي للجرائم المرتكبة ضد المصالح المالية للاتحاد الأوروبي.
    负责处理侵犯欧盟经济利益的犯罪的特种警察部队成员
  • فلا معنى لاستثناء أفراد قوات الشرطة الخاصة الذين كثيرا ما يكونون هم الذين يستعان بهم للتصدي للأعمال الإرهابية.
    没有道理排除经常用来打击恐怖主义行为的特种警察部队
  • وأشرك الصندوق أيضاً مجموعات من المجتمعات المحلية في تثقيف الأقران بشأن وجود هذه الوحدات الخاصة للشرطة.
    人口基金还联系社区团体,教育同侪了解这些特种警察部队的存在。
  • وتدعو البعثة المجتمع الدولي إلى توفير الدعم التقني والمالي الﻻزم لتشكيل هذه اﻷجهزة المتخصصة في قوة الشرطة.
    工作团呼吁国际社会为设立这些特种警察部队提供技术和财政支助。
  • ويجب تسريع عملية نشر عناصر الشرطة التابعين لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ووحدات الشرطة الخاصة من الدول الأعضاء.
    必须加速部署科索沃特派团的警察和会员国的特种警察部队
  • وتتولى مصر حماية مواقعها الأثرية بوسائل منها استخدام قوات شرطة خاصة حاصلة على تدريب خاص في هذا المجال.
    埃及为保护其文化遗址除其他外动用了受过专门培训的特种警察部队
  • وفضلا عن ذلك، توجد وحدة من الشرطة المتخصصة في مكافحة الإرهاب للتحقيق مع الأشخاص المرتبطين بالأنشطة الإرهابية واعتقالهم.
    此外,我国有一支反恐特种警察部队,调查和逮捕涉嫌参与恐怖活动的人。
  • وذكر عدة متكلمين تدريب مجموعات خاصة من أفراد قوات الشرطة والجمارك على التعاون مع موظفي المتاحف.
    一些发言者提到与博物馆工作人员合作向特种警察部队和海关人员提供培训的情况。
  • كما تساهم البرتغال في استتباب الوضع الأمني من خلال نشر قوة خاصة من نخبة شرطتها، الحرس الجمهوري الوطني.
    葡萄牙也为安全局势作出贡献,部署了它的精良特种警察部队 -- -- 国民卫队。
  • يطلب السحب الفوري لقوات الشرطة الصربية الخاصة باﻹضافة إلى إنهاء العمليات ضد السكان المدنيين ووقف تدابير الرقابة غير المتكافئة؛
    请立即撤出塞尔维亚特种警察部队,结束对平民采取的行动,并停止过分的管制措施;
  • يطلب السحب الفوري لقوات الشرطة الصربية الخاصة باﻹضافة إلى إنهاء العمليات ضد السكان المدنيين ووقف تدابير الرقابة غير المتكافئة؛
    请立即撤出塞尔维亚特种警察部队,结束对平民采取的行动,并停止过分的管制措施;
  • ومن أصل وحدات الشرطة الخاصة العشر، نشرت الآن ثماني وحدات، تشكل العنصر الأساسي لقدرة شرطة البعثة.
    31 核定的10支特种警察部队中已经部署了8支,它们成为科索沃特派团警力的重要部分。
  • ويعد توحيد قوات الشرطة المتخصصة، بعد 18 شهرا من الجهود المكثفة التي بذلتها البعثة، إنجازا كبيرا.
    波黑特派团进行了18个月的紧张努力,实现了特种警察部队的一体化,这是一项重大成就。
  • وهي ترسل حاليا إلى الميدان وحدة شرطة خاصة في كوسوفو، وسوف تسهم قريبا في عملية-في البوسنة والهرسك.
    它当前派出一个特种警察部队在科索沃,不久将派人员参加在波斯尼亚和黑塞哥维那的警政工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3