تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特设指导组 أمثلة على

"特设指导组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص؛
    (a) 向特设指导组提供秘书处服务;
  • وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء.
    专家组的组成应得到特设指导组的批准。
  • أعضاء الفريق التوجيهي المخصص
    特设指导组成员 澳大利亚 Peter HARRIS博士
  • إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛
    " 评估各项评估 " 特设指导组
  • قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    " 评估各项评估 " 特设指导组的决定
  • ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء.
    发展中国家在特设指导组和专家组中必须得到充分的代表。
  • قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    附录一. " 评估各项评估 " 特设指导组的决定
  • بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006.
    由牵头机构设立并经特设指导组核准的专家组从2006年开始工作。
  • وحضر الاجتماع أعضاء الفريق التوجيهي المخصص، وممثلو فريق الخبراء، بمن في ذلك رئيسا كل من الفريقين.
    出席会议的有特设指导组成员和专家组代表,包括两个小组的共同主席。
  • وقد ضم الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات ستاً من هذه الكيانات.
    " 评估各项评估 " 特设指导组有六个实体。
  • ونظر الفريق التوجيهي المخصص أيضا في " الموجز الموجه لصانعي القرار " .
    特设指导组还审议了 " 供决策者参考的摘要 " 。
  • نظر أعضاء الفريق التوجيهي المخصص في البنود الموضوعية لجدول الأعمال على أساس أمور من بينها تقديم الأمانة لتلك البنود.
    特设指导组成员除其他外根据秘书处的介绍,审议了议程上的实质性项目。
  • وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007.
    特设指导组下次会议将于2007年在接近协商进程第八次会议举办日期的时候举行。
  • التذييل الثاني قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    " 评估各项评估 " 特设指导组第四次会议与会者名单
  • قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    附录二. " 评估各项评估 " 特设指导组第四次会议与会者名单
  • ورحب السيد بِيرنال بأعضاء الفريق التوجيهي وشكرهم على تفانيهم ومساهمتهم القيمة في العملية.
    贝尔纳尔先生对特设指导组成员表示欢迎,感谢他们全心全意地致力于这个程序,为其作出宝贵贡献。
  • ويمكن أن يتراوح عددهم بين 18 عضوا (كما هو الحال في الفريق التوجيهي المخصص)() و 36 عضوا (لضمان اتساع نطاق المشاركة والخبرات).
    成员数目可从18个(如同特设指导组 )到36个(确保广泛参与和知识专长)。
  • تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى القيام سويا بدور الوكالتين الرئيسيتين تحت توجيهات الفريق التوجيهي المخصص؛
    邀请联合国环境规划署和政府间海洋学委员会在特设指导组的指导下,共同承担牵头机构的工作;
  • وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    特设指导组成员介绍了正在展开的出版 " 评估各项评估 " 报告的工作情况。
  • وكان الفريق العامل قد أُنشئ ليقدم للجمعية في دورتها الرابعة والستين توصية بمسار العمل، استنادا إلى نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي.
    设立该工作组是为了根据特设指导组第四次会议的结果向大会第六十四届会议提出关于行动方向的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3