犬儒主义 أمثلة على
"犬儒主义" معنى
- ومبدأ التشكك والسخرية عدو لدود للاقتصادات الجيدة والمجتمعات الناجحة.
犬儒主义是健全的经济体和良好的社会的可怕敌人。 - وبخصوص هذا الموضوع، اقتصر مساعد الوزيرة المكلف بشؤون أمريكا اللاتينية على التهرب وترديد قوالب جاهزة لا طائل من ورائها.
不过,除了逃避这一问题之外,他的答复也体现了粗鲁的犬儒主义。 - وقد يكمن أشد العوامل استحكاما التي تعوق المشاركة في التغلب على ثقافة التوقعات المحدودة ونزعة السخرية، والمعتقدات لدى الأفراد والمسؤولين الرسميين.
有碍参与的最顽固的障碍可能在于克服低期望值和犬儒主义的文化,个人和公职人员都存在这种思想。 - لكن مزيجا من المذهب العملي والتشكك يفصل الأفعال عن المبادئ الأخلاقية تماما كما تفصل الصوفية والنفاق التظاهر بالأخلاق عن الأفعال المحسوسة.
然而,实用主义和犬儒主义的混合使得行动离开了道德原则,因为诡辩和伪善使得实际行为显示不出道德主张。 - وعلى ضوء هذه الخلفية، يمكن النظر إلى أعمال وتصريحات الجانب الروسي باعتبارها استفزازاً إجرامياً آخر واستخفافا بالغا يعجز المرء عن فهمه.
在这一背景下,俄方的行动和声明可视为另一起应受到谴责的挑衅行为,其犬儒主义的态度简直令人无法理解。 - فقد قطعت بفصيح الكلام، عهوداً على نفسها لمنع الانتشار ونزع السلاح داخل هذه الجمعية الموقرة، ثم راحت تنتهج خارج المؤتمر، سياسات لا وصف لها إلا الاستهتار والنفاق.
它们在此8月份的会议上大谈对于不扩散和裁军的承诺,但它们在裁谈会之外的政策只能说成是犬儒主义的和虚伪的。 - وبلغ العبث مبلغه حين أصبح الموظفون الدبلوماسيون المكلفون بالإشراف على السياسة التي يُمنع بمقتضاها الكوبيون المقيمون في الولايات المتحدة من إرسال الأموال لأقربائهم في كوبا كمساعدة اقتصادية، هم أنفسهم الرسل والمبعوثين والناقلين للأموال إلى أيدي الجماعات المرتزقة في كوبا، فيما يعد بحق حدثا فريدا من نوعه لم تشهد له مثيلا السجلات التي تدون تاريخ العلاقات الدبلوماسية في كوبا.
监督各项政策严防美国的古巴人向古巴亲属汇款和给予经济援助的外交官们竟然同时也是信使,是负责向古巴雇佣军团伙提供资金的密使,这真是犬儒主义的巅峰之作。