تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

犹豫不决 أمثلة على

"犹豫不决" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يجب ألا نتردد حين نواجه المخاطر.
    面临危险时,绝不能犹豫不决
  • فاﻻنضباط يكون سليما عندما تتبدد الشكوك.
    克制不能建立在犹豫不决或疑虑之上。
  • ولن يغفر شعبنا أي تردد.
    我们的人民将不会原谅任何犹豫不决的做法。
  • فثمة افتقار إلى الحسم في الوثيقة الختامية في هذا الشأن.
    结果文件在这方面有些犹豫不决
  • إذن، فالضحايا يترددون أو يرفضون الظهور.
    因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。
  • غير أن هناك ترددا فيما يتعلق بكيفية تنفيذ مثل هذه العملية.
    但在如何加以贯彻上却又犹豫不决
  • وﻻ يمكن أن يقوم على التردد أو الشك.
    它不可能建立在犹豫不决或怀疑的基础上。
  • ولا يسعنا أن نرتكب أخطاء ولا نملك أن نتردد.
    我们不能犯错误,我们也不能犹豫不决
  • ويجب علينا ألاّ نستهين بهذه المسألة الخطيرة.
    我们一定不能在如此重要的问题上犹豫不决
  • ففي بعض الأحيان تبدو الأمم المتحدة غير مجهزة كما ينبغي للعمل ومترددة فيه.
    有时,它看似能力不足、犹豫不决
  • وكان لترددي علاقة أيضا بمسألة الهدف من وراء طب الجمعية العامة.
    我的犹豫不决还涉及大会的请求的目的问题。
  • فَلْتُباشِر إسرائيل هذه المهمة بكل إقدام.
    希望以色列看到问题的所在,把握时机,不要犹豫不决
  • وهذا قد يفسر تردد القطاع الخاص في اﻻستثمار بدرجة كبيرة.
    这可能是私营部门对大量投资犹豫不决的原因所在。
  • وقد ترددت بعض الشيء في الإدلاء ببيان ختامي بهذه المناسبة.
    我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决
  • وهنا أنتهز الفرصة لتشجيع الدول المترددة على أن تفعل نفس الشيء.
    这使我能有机会鼓励那些犹豫不决的国家也这样做。
  • وقال إن بلده على بينة من أن ثمة دوﻻ قليلة ﻻ تزال مترددة إزاء المحكمة.
    加拿大知道有些国家对该法院仍然犹豫不决
  • إن الجهود التي بذلنا للتغلب على الانقسامات ومواءمة الفوارق ما فتئت محيرة.
    我们为克服分裂和协调分歧所作的努力是犹豫不决的。
  • ويجعلهم وضعهم غير القانوني مترددين في تقديم شكاواهم إلى السلطات ذات الصلة.
    他们的非法身份使其对于是否向有关当局申诉犹豫不决
  • ويتمثل التحدي منذ الآن في إقناع الجمهور المتذبذب بالاشتراك في هذا البرنامج أيضا.
    因此,关键是说服犹豫不决的民众也积极参与这一计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3