تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独立司法委员会 أمثلة على

"独立司法委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينظر المجلس القضائي المستقل في تعيين القضاة وجميع المسائل ذات الصلة.
    独立司法委员会审议法官任命以及所有相关事项。
  • واللجنة القضائية المستقلة ملحقة بمكتب الممثل السامي لكنها منفصلة عنه.
    独立司法委员会附属于高级代表办事处,但又是分开的。
  • وستواصل اللجنة تلقي التوجيه في مجال السياسات من الممثل السامي وستكون مسؤولة أمامه.
    独立司法委员会继续接受高级代表的政策指导并向其负责。
  • إذ ستنشأ لجنة قضائية مستقلة لتقديم المشورة إلى الممثل الخاص بشأن التعيينات القضائية.
    将设立一个独立司法委员会,向特别代表提供司法任命方面的咨询意见。
  • إذ ستنشأ لجنة قضائية مستقلة لتقديم المشورة إلى الممثل الخاص بشأن التعيينات القضائية.
    将设立一个独立司法委员会,向特别代表提供司法任命方面的咨询意见。
  • وفي نهاية عام 2000، انتقلت هذه المسؤولية إلى اللجنة القضائية المستقلة في إطار مكتب الممثل السامي.
    2000年底,这个工作转交给了高级代表办事处的独立司法委员会
  • وأشارت جهود اللجنة القضائية المستقلة إلى جوانب القصور في كل من النظام التأديبي القضائي والإطار القانوني.
    独立司法委员会的工作是针对司法惩戒制度和法律框架的结构性缺陷。
  • 12- قرار بشأن إنشاء لجنة قضائية مستقلة وقرار بشأن الولاية الجديدة للجنة القضائية المستقلة.
    《关于设立独立司法委员会的决定》和《关于独立司法委员会新授权的决定》
  • 12- قرار بشأن إنشاء لجنة قضائية مستقلة وقرار بشأن الولاية الجديدة للجنة القضائية المستقلة.
    《关于设立独立司法委员会的决定》和《关于独立司法委员会新授权的决定》
  • ولم تبدأ اللجنة القضائية المستقلة إلا مؤخراً تسجيل نتائج ملموسة من عملية الاستعراض الشامل التي كانت لتكتمل في الأصل في أوائل عام 2002.
    独立司法委员会仅在最近才开始见到综合审查进程取得具体结果。
  • وإضافة إلى ذلك، أُنشئت لجنة قضائية مستقلة للتحقيق في الأحداث والملابسات التي أدت إلى خسائر في الأرواح في صفوف المدنيين والعسكريين على السواء.
    此外还建立了一个独立司法委员会,调查造成公民和武装人员死亡的事件和原因。
  • ثم أنهيت فيما بعد مهمة اللجنة القضائية المستقلة، غير أن العديد من موظفيها نقلوا إلى أمانة المجلس الأعلى.
    为此,独立司法委员会的任务已予终止,但是该委员会的许多工作人员调到高级司法和检察委员会秘书处工作。
  • وسوف تتعاون البعثة في هذا الصدد بشكل وثيق مع اللجنة القضائية المستقلة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والبرامج الثنائية ذات الصلة تحت مظلة فرقة عمل سيادة القانون.
    在这一过程中,将与独立司法委员会、欧安组织以及法治工作队负责的有关双边方案进行密切合作。
  • وترتب على ذلك إنهاء ولاية المجلس القضائي المستقل، بيد أن العديد من موظفي هذا المجلس تم نقلهم إلى أمانة المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين.
    独立司法委员会的授权由此终止,但独立司法委员会的许多工作人员转到了高级司法和检察委员会的秘书处。
  • وترتب على ذلك إنهاء ولاية المجلس القضائي المستقل، بيد أن العديد من موظفي هذا المجلس تم نقلهم إلى أمانة المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين.
    独立司法委员会的授权由此终止,但独立司法委员会的许多工作人员转到了高级司法和检察委员会的秘书处。
  • ولتوفير نهج موحد متماسك إزاء مسائل الإصلاح القضائي وتعزيز حكم القانون، يجري الآن إنشاء لجنة قضائية مستقلة تقوم بتنفيذ برامج الإصلاح القضائي.
    60. 为了协调统一地处理司法改革问题并促进法治,目前正在筹备建立一个将领导司法改革工作的独立司法委员会
  • وهي تدعو مجلس أوروبا والمؤسسات الأخرى ذات الصلة إلى إسداء المشورة لمكتب الممثل السامي واللجنة القضائية المستقلة من أجل تنقيح خطة تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    指导委员会邀请欧洲委员会和其他相关机构向高级代表办事处和独立司法委员会提供咨询,以便改进这一战略的实施方案。
  • غير أن اللجنة القضائية المستقلة والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين نجحا فعلا في وضع بيانات موثوق بها بشأن احتياجات المحاكم، والاحتياجات من التعويضات القضائية والموارد المالية المتاحة.
    然而,独立司法委员会和高级司法和检察委员会仍然成功地编制了有关法院的需要、司法方面所需的补偿金和现有财政资源的可靠数据。
  • ومكتب الممثل السامي في صدد إنشاء لجنة قضائية مستقلة تأخذ على عاتقها مسؤولية المهام التي كان يتولاها في السابق برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة، وستناط به ولاية الإشراف على عملية إصلاح القضاء في جميع أنحاء البلد.
    高级代表办事处正在成立一个独立司法委员会,以接管原先由波黑特派团司法系统评价方案承担的许多职能,其任务包括监督全国的司法改革进程。
  • ظل مكتب الممثل السامي والمجلس القضائي الأعلى المستقل يقومان على امتداد عدة أشهر من الفترة الماضية بدور الميسر في الاجتماعات التي عقدها المسؤولون في دولة البوسنة والهرسك للتفاوض في إنشاء مجلس أعلى موحد على مستوى الدولة للقضاة والمدعين العامين.
    在过去几个月中,高级代表办事处和独立司法委员会就建立一个单一的国家级高级司法和检察委员会促进同波斯尼亚和黑塞哥维那官员的谈判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2