تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独立审计事务咨询委员会 أمثلة على

"独立审计事务咨询委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    四. 独立审计事务咨询委员会
  • اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    独立审计事务咨询委员会
  • الاختصاصات المؤقتة() للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات العاملة لدى الأمم المتحدة
    联合国独立审计事务咨询委员会暂定 职权范围
  • تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    联合检查组、审计委员会和独立审计事务咨询委员会
  • ومن ثم، يقترح أن يكون اسمها الرسمي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会
  • اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة.
    独立审计事务咨询委员会以专家顾问身份为大会提供服务。
  • لا تزال المشاورات تجري بشأن مقترح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    关于设立独立审计事务咨询委员会的提案,仍在积极进行磋商。
  • وتلاحظ اللجنة أن ذلك التقرير ينص على أن اللجنة الاستشارية المستقلة ستعمل كجهة استشارية متخصصة للجمعية العامة.
    委员会从该报告中注意到,独立审计事务咨询委员会将为大会提供专家咨询职能。
  • مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    道德操守办公室;全面审查施政安排,包括对审计和监督系统作独立外部评估;以及独立审计事务咨询委员会
  • مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    道德操守办公室;全面审查施政安排,包括对审计和监督系统作独立外部评估;以及独立审计事务咨询委员会
  • وقد أُبلغ المفتشون أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ترى ضرورة إجراء استعراض وإعادة تقييم أساسيين لمجمل عملية التوظيف في الأمم المتحدة.
    检查专员了解到,独立审计事务咨询委员会认为,必须对联合国整体招聘程序进行彻底审查和重新评估。
  • (ج) إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة مع تحديد ولايتها وتكوينها وعملية اختيار أعضائها من الخبراء وتحديد مؤهلاتهم على النحو المقترح أعلاه.
    (c) 依照上述建议,设立独立审计事务咨询委员会,并确定其任务规定、组成以及专家甄选过程和资格。
  • والاختصاصات المقترحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة مستمدة من ممارسات إدارة القطاع العام الهادفة إلى إخضاع المؤسسات والحكومات إلى المساءلة عن عملها.
    独立审计事务咨询委员会的拟议职权范围借鉴了旨在使各组织和政府对自己的行为承担责任的公营部门管理办法。
  • مكتـب الأخلاقيــات؛ استعــراض شامل للترتيبات الإداريـة، بما يشمل التقييم الخارجـي المستقـل لنظــام المراجعــة والرقابــة؛ واللجنـة الاستشارية المستقلة للمراجعة وقد نظرت في تقرير الأمين العام() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    道德操守办公室;全面审查施政安排,包括对审计和监督系统作独立外部评估;以及独立审计事务咨询委员会
  • وسوف تخضع الترتيبات المشار إليها آنفا للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لاستعراض في سياق الاستعراض الشامل المذكور أعلاه للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة.
    对于独立审计事务咨询委员会的上述安排,需要在上述全面审查施政安排、包括对审计和监督系统作独立外部评估的范畴内给予审查。
  • إنشاء الهيئة وولايتها (بما في ذلك المسؤولية عن ميزانية الرقابة) المنظمة لا تفي بالمعايير التي تقترحها وحدة التفتيش المشتركة. كل ثلاثة أشهر على الأقل
    秘书长于2005年11月建议大会设立一个独立审计事务咨询委员会,该委员会以专家咨询身份帮助大会更好地行使有关联合国各项业务的施政职责。
  • ويجدر بالذكر أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة المقترح إنشاؤها هي آلية منفصلة ومتمايزة عن الآلية الداخلية التي أنشأها الأمين العام لمساعدته في ضمان الامتثال داخل الأمانة العام للتوصيات التي تشير بها عمليات المراجعة والاستقصاء.
    应该指出,拟议设立的独立审计事务咨询委员会独立于、也不同于秘书长为协助自己确保秘书处内部遵守审计和调查报告中提出的建议而设立的内部机制。
  • 33- واصلت الوحدة في عام 2012 علاقاتها التفاعلية النشطة والمنتظمة مع سائر هيئات الرقابة والتنسيق، وبخاصة مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة، وكذلك اللجنة الاستشارية المستقلِّة للمراجعة.
    联检组在2012年继续积极与其他监督和协调机构定期进行互动,特别是与联合国审计委员会、联合国内部监督事务厅(监督厅),以及独立审计事务咨询委员会
  • واقترح الأمين العام في ذلك التقرير أن تقوم الجمعية، في جملة أمور، بالموافقة على إنشاء مكتب للأخلاقيات، وإجراء تقييم خارجي مستقل للإدارة والرقابة والمراجعة في منظومة الأمم المتحدة وإنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، بما في ذلك ولايتها، وتشكيلها، وعملية اختيار الخبراء ومؤهلاتهم، على النحو المحدد في تقريره.
    秘书长在该报告中提议大会,除其他外,核准成立一个道德操守办公室,对联合国系统内的施政、监督和审计情况进行一次独立外部评价,并成立一个独立审计事务咨询委员会