تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

猛地 أمثلة على

"猛地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنا أشجّع الهجوم الشرس و الدفاع المستميت
    猛地进攻 坚强地防御
  • بعدما يأخذ عليك,أقطعى علاقتك به
    [当带]他陶醉其中[後后]猛地收手
  • بواسطة رمية رمح واحدة ... .
    猛地掷出长矛
  • ثم جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    Matthews然后奔过去,再一次打了Yorke先生的头,使得他猛地倒了下来。
  • كانت الأزمات في الولايات المتحدة تبدأ، رمز الثروة والتنمية، ومن ثم تنتشر فجأة وكأنها أمواج التسونامي العاتية.
    这次危机始于作为财富与发展象征的美国,然后犹如海啸迅猛地扩散到其他国家。
  • ويقال إن مجموعة كبيرة من رجال الشرطة اندفعت نحو التجمع وبدأت في ضربهم وأن هذه السيدة تعرضت لضربات من هراوات وللكم من رجال الشرطة الذين كانوا يلومونها لتنظيم الاحتجاجات.
    据说一大群警察猛地冲向人群,开始殴打示威群众。 警察对她拳棒交加。
  • غير أن الهجمات على المدنيين الفلسطينيين الآمنين، بدون أي اعتبار معنوي أو قانوني، ازداد وحشية، نتيجة استعمال أسلحة أكثر تعقيدا ودقة.
    由于没有任何道德或法律因素的约束,以色列仰仗高精尖武器,对爱好和平的巴勒斯坦平民更加凶猛地袭击。
  • 10- وثمة أخطار صحية جديدة وناشئة تنتشر على نحو أسرع وعلى نطاق أوسع، وتساعدها على ذلك وسائط السفر العالية السرعة، وازدياد حجم التجارة بالبضائع، والتغيّرات الاجتماعية والبيئية.
    新出现的健康威胁正在更迅猛地进一步蔓延,高速旅行、货物贸易增加以及社会和环境变化则起到了推波助澜的作用。
  • فلو لم تتسرع وتتحمس لإبرام اتفاقات التعاون النووي هذه، دون مراعاة الضرورات الأمنية لباكستان، لكان من الممكن جداً أن يكون الوضع مختلفاً داخل مؤتمر نزع السلاح وخارجه.
    如果他们没有这样迅猛地缔结这些核合作协定,而不顾巴基斯坦的安全需要,那么裁军谈判会议内外的情况很可能并非如此。
  • وذكّر بنمو التجارة الدولية بخطى ناشطة منذ منتصف الثمانينات نتيجة للعولمة، وتعميق التقسيم الدولي للعمل، وما اقترن بذلك من نشوء أنماط انتاجية يتزايد فيها المنحى التدويلي.
    他回顾,自1980年代中期以来,由于全球化、国际分工的深化,以及随之出现的日趋国际化的生产结构,国际贸易一直在迅猛地增长。
  • وحاول المحتجون الذين كانوا في أماكن قريبة من الحادثة أن يسحبوا الجندي بعيداً إلى مكان آمن لإنقاذه، غير أن جنوداً آخرين اقتربوا وانتزعوا الجثة مبتعدين لأن المحتجين كانوا يرمونهم بالحجارة.
    附近的抗议者试图将这名士兵拉到安全处,想挽救他的生命,但其他士兵在抗议者朝他们扔石头时走过来,将尸体猛地扭到一边。
  • ويتسع الجزء الأكبر من تكنولوجيات النموذج السابق الناضجة بالفعل، ويعاني من تقلص الانتاجية والأسواق، وينتشر جغرافياً من أجل البقاء، بينما تتفجر التكنولوجيات الجديدة وتزدهر وتنمو بمعدلات مرتفعة بهوامش ربح ضخمة.
    原先范式中的大量已经成熟的技术由于生产力和市场压缩而正在延伸,并在地理上扩张,以求生存,而新技术正迅猛地激增、繁盛和增长,并取得高额利润率。
  • فمنذ انعقاد المؤتمر المذكور، اشتدت إلى حد كبير الأخطار التي تتهدد الأنماط التقليدية المتبعة في الزارعة وإمدادات الغذاء، ويخلف ذلك آثارا سلبية على العمال الزراعيين وصغار المزارعين وغيرهم ممن يعتمدون على هذين القطاعين، لا سيما في البلدان النامية.
    自首脑会议以来,对传统农业和食品供应格局的威胁日益迅猛地增长,影响到农业工人、小农和依赖这些部门的其他人,尤其是在发展中国家。
  • وأخيراً، تشهد أوروبا عمليات تملك واندماج ومشاريع مشتركة عبر الحدود بمعدل سريع للغاية يتجاوز مثيله في أي منطقة أخرى، نظراً لسعي الشركات إلى حماية حصتها في الأسواق الوطنية والفوز بحصة في الدول الأعضاء الأخرى.
    最后,欧洲正在迅猛地出现跨界兼并、合并和合资企业,其速度超过任何其他区域,因为各公司极力保护其国内市场份额并设法在其他成员国里取得份额。
  • وربما يكون للفروق في أسعار الفائدة فيما بين العملات الرئيسية دور أيضا في ذلك نظرا إلى أن مصرف الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحـــدة قد خفض أسعار الفائدة بشكل أكثر حدة مما شهدته معظم الاقتصادات الأخرى ولا سيما تلك الموجودة في منطقة اليورو وبقية منطقة الدولار مثل استراليا وكندا ونيوزيلندا.
    联邦储备委员会(美联储)比大多数其他经济体都更加迅猛地降低利率,尤其是同欧元区国家以及 " 美元集团 " 的其他国家(澳大利亚、加拿大以及新西兰)相比。