تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

猛烈袭击 أمثلة على

"猛烈袭击" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلى "المتغير" معك "السكين" أنا لا أسمعك
    变量 我接收不到 我们遇到猛烈袭击
  • ووقعت أيضا هجمات خطيرة موجهة ضد أهداف بارزة.
    还发起了一些高调的猛烈袭击
  • فلقد شهد هذا الشهر هجوما آخر بالصواريخ وقذائف الهاون التي أُطلقت على المدنيين في البلدات والمدن الإسرائيلية.
    本月,以色列村镇和城市经历了又一轮火箭和迫击炮的猛烈袭击
  • وفي اليوم نفسه، تم اقتحام مبنى القنصلية العامة في اسطنبول ومكاتب الخطوط الجوية العربية السورية.
    在同一天,驻伊斯坦布尔总领事馆大楼遭到猛烈袭击,阿拉伯叙利亚航空公司的办公室也遭到袭击。
  • وفي التعامل مع سد الصخور وقنابل المولوتوف يرد الجنود الإسرائيليون بأسلوب محسوب وبكل الاحتياطات التي تتخذ لمنع الخسائر في الأرواح.
    以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。
  • ولمدة ثلاثة أيام، قامت الطائرات المقاتلة الإسرائيلية بقصف مئات الأهداف عبر قطاع غزة، حيث أسفر ذلك عن مقتل أكثر من 300 فلسطيني وعن إصابة 500 1 آخرين بجراح.
    三天来,以色列战斗机猛烈袭击了加沙地带数以百计的目标,杀戮了300多名巴勒斯坦人,打伤近1 500人。
  • ب.) من أجل إخلاء الشهيد والجرحى وتقديم المؤازرة لقوة حفظ النظام المشتبكة مع الإرهابيين، وبوصول العربات تعرضت لإطلاق نار كثيف من قبل الإرهابيين استخدم فيه الأسلحة الرشاشة والقنابل اليدوية وقذائف (آر.
    坦克到达后,遭到恐怖分子用机枪、手榴弹和火箭榴弹猛烈袭击。 执法部队被迫用火箭榴弹向恐怖分子阵地还击。
  • وفي الوقت نفسه، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مدى الأسبوع الماضي مداهمتها بالعنف لمنازل الفلسطينيين وقراهم وبلداتهم ومدنهم في جميع أنحاء الضفة الغربية لاعتقال المدنيين الفلسطينيين واحتجازهم.
    同时,在过去一个星期,以色列占领军还继续猛烈袭击整个西岸地区巴勒斯坦人的家园、村庄、乡镇和城市,逮捕和拘留巴勒斯坦平民。
  • مثل جامايكا، وجزر البهاما، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو وعدد من الجزر الأخرى - وتضرر بلد بصفة خاصة ضررا شديدا، وهو غرينادا.
    牙买加、巴哈马、圣文森特和格林纳丁斯、巴巴多斯、特尼特和多巴哥等几个国家受到了猛烈袭击,但有一个国家受到了特别严重的破坏:格林纳达。
  • أود أن أشــكر رئيس الوزراء بيرينجيه وشعب موريشيوس على ما أبدياه من حنكة فائقـــة في التحضير لهـــذا الاجتماع وعلى استضافته، وهو الاجتماع الذي اكتسب أهمية أكبر في أعقـــاب موجة السونامي التي ضربت المنطقة بهذا العنف منذ 18 يوما فقط.
    我感谢贝朗热先生和毛里求斯人民非常出色地筹备和主办这次会议。 海啸于18天之前猛烈袭击了这个区域,使这次会议的意义更加重要。
  • وقدم جاك لانغ، المستشار الخاص، إلى المجلس معلومات تفيد بأن الوضع قد تدهور لأن هجمات القرصنة باتت أكثر عنفاً من ذي قبل، وتمت باستخدام معدات تتسم بمزيد من التعقيد، ونظمت بطريقة أفضل وتوسعت توسعاً جغرافياً باتجاه جنوب وشرق المحيط الهندي.
    特别顾问告知安理会,情况有所恶化,因为海盗进行了更好的组织,以更先进的装备发起更猛烈袭击,并将袭击的地理范围向印度洋南部和东部扩大。
  • وفي عام 2009، لقي اثنان من متطوعي الأمم المتحدة مصرعهم في هجوم عنيف استهدف مباني الأمم المتحدة، وتعرض أحد متطوعي الأمم المتحدة لعملية احتجاز رهائن لمدة طويلة، إضافة إلى وقوع حوادث أخرى أقل مأساوية.
    2009年,联合国志愿人员组织有2名志愿人员在联合国驻地遭受的一次猛烈袭击中丧生,还有1名志愿人员成为一起旷日持久的劫持人质事件的受害者,此外还有一些不是那么引人注目的事件。