تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境专家 أمثلة على

"环境专家" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كبير اﻹخصائيين في الشؤون البيئية
    资深环境专家
  • )ﻫ( عضو في فريق الخبراء التابع لﻷمم المتحدة المعني بالسكان والتنمية؛
    (e) 联合国人口与环境专家组成员。
  • تنشيط اللجنة المشتركة لخبراء البيئة المنشأة بموجب اتفاقيات أوسلو.
    恢复由奥斯陆协议建立的联合环境专家委员会。
  • مهتم كبير بشؤون البيئة وحدة البيئة والتنمية المستدامة في مصرف التنمية الأفريقي
    非洲开发银行环境和可持续发展股首席环境专家
  • وجرى تدريب خبراء البيئة من البلدان النامية بما يلبّي احتياجاتهم.
    环境署对来自发展中国家的环境专家进行了培训,满足了他们的需要。
  • ويدعى أنصار البيئة أن أعمال التجريف الجارية تترتب عليها آثار مدمرة بالنسبة إلى الشعاب المرجانية().
    环境专家声称,目前这种发掘淤泥的做法对珊瑚礁的破坏很大。
  • ويدعى أنصار البيئة أن أعمال التجريف الجارية تترتب عليها آثار مدمرة بالنسبة إلى الشعاب المرجانية.
    环境专家声称,目前这种发掘淤泥的做法对珊瑚礁的破坏很大。
  • ولذلك يلزم دعم التقنيين المتخصصين في مجال النقل بالخبراء الماليين، وموظفي الجمارك والخبراء البيئيين.
    因此,运输技术员需要有财务专家、海关工作人员和环境专家支持。
  • ولقد قررت التجمع الفلمندي تناول تلك النواقص بتكوين شبكة من الخبراء البيئيين.
    弗拉芒语社区选择了解决这些不确定因素,方法是建立了一个环境专家网。
  • اجتماع الخبراء التابع للجنــة اﻻقتصاديــة ﻷوروبا والمعني بتكنولوجيات الفحم النظيف، واجتماع الخبراء المعني بتوليد الطاقة الكهربائية والبيئة، جنيف
    欧洲经委会洁净煤炭技术专家会议,发电及环境专家会议,日内瓦
  • ويوجد بين المشاركين ممثلين عن منظمات دولية ومنظمات غير حكومية دولية وخبراء في البيئة.
    与会者除其他外,包括一些国际组织、国际非政府组织的代表和环境专家
  • (ج) القيام إلى جانب البلدان النامية بتطوير وحدات دعم بيئية بمعدات قياس أساسية وتدريب ذي صلة للخبراء البيئيين؛
    与捐助国一道建立环境支持单元,提供基本测量设备和配套的环境专家训练;
  • وبغية تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية، ساهمت أمانة الشراكة الجديدة في تدبير الاستعانة بعديد من كبار الخبراء في شؤون البيئة.
    为加强区域经济共同体的能力,新伙伴关系秘书处协助招聘了很多高级环境专家
  • ومن وسائل تحقيق ذلك إعادة تنشيط اللجنة المشتركة السابقة لخبراء البيئة مع وضع مجموعة من الأهداف والمهام.
    达此目的一种办法是重新恢复原先的联合环境专家委员会,并定出一系列更新的目标和任务。
  • ومثال ذلك أن أخصائيي البيئة في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية لا يزيدون على عشر عدد المندوبين.
    例如在世界贸易组织(世贸组织)的贸易和环境委员会,只有十分之一的代表是环境专家
  • ويلزم أيضاً الجمع بين الخبراء في مجالي الصحة العامة والبيئة وما يضطلعون به من أنشطة، وذلك في إطار نظام شامل متكامل للمراقبة والرصد؛
    还需要把公共健康和环境专家和活动纳入一个全面的综合监视和监测系统框架下;
  • ويوجد في هايتي 540 طبيبا من كوبا، فضلا عن المدرسين وخبراء البيئة، وعمال البناء والميكانيكيين الذين يقومون بتدريس كيفية إصلاح الشاحنات.
    古巴在海地派有540名医生,还有教师,环境专家、建筑人员和修理卡车的机械师。
  • ويتمثل أحد الشروط الرئيسية لتدابير نزع السلاح في إلزامية خضوع تكنولوجيات استخدام (وتدمير) الأسلحة والتكنولوجيات العسكرية للآليات الحكومية للتحقق البيئي.
    采取裁军措施的一个主要条件是使用(包括销毁)武器和军事装备的技术必须经过国家环境专家的审查。
  • ومن خلال برنامج متطوعي الأمم المتحدة، يتيح البرنامج الإنمائي لكل من البلدين خدمات خبير دولي من متطوعي الأمم المتحدة لفترة أولية تمتد لعام واحد.
    开发署通过志愿人员方案向每一个国家提供一位国际联合国志愿人员环境专家,暂定为期一年。
  • (الإنجاز المتوقع 2) زيادة الشراكات بين مؤسسات التدريب الوطنية والإقليمية والدولية من أجل الارتقاء بمهارات الأخصائيين في مجالي البيئة والتعدين
    (预期成绩2) 国家、区域和国际培训机构之间的伙伴关系得到加强,以便为采矿和环境专家提供最新技能
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3