تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境情况 أمثلة على

"环境情况" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    二:海洋环境情况的全球评估
  • )ز( اﻹبﻻغ عﻻنية عن اﻷداء البيئي.
    (g) 对环境情况公开报道。
  • حاﻻت الكشف عن المعلومات البيئية الموص به
    建议透露的环境情况
  • وتعتبر الحالة البيئية دقيقة من نواح كثيرة.
    在许多方面环境情况是独特的。
  • تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    为实现可持续发展的能源和环境情况
  • وتعتبر الحالة البيئية في الجزيرة دقيقة من نواح كثيرة.
    在许多方面环境情况是独特的。
  • وسيتواصل إجراء عمليات التفتيش بغرض المتابعة على أساس الحالة البيئية للموقع.
    将根据所在地环境情况继续安排后续视察。
  • كما تظهر الأمراض المعدية وبخاصة تلك المرتطبة بأوضاع بيئية رديئة.
    传染病、特别是同环境情况不良有关的传染病都在发生。
  • وتظهر في بعض الأحيان أمراض معدية، وبخاصة الأمراض المرتبطة بالأوضاع البيئية الرديئة.
    传染病、特别是同环境情况不良有关的传染病时有发生。
  • وينبغي ألا تعتمد مشاريع التكيف على تكنولوجيات غير متكيفة مع البيئات المحلية.
    适应气候变化项目不应该依靠不适应本地环境情况的技术。
  • وركزت أنشطة عديدة على تقييم الحالة البيئية بعد تسونامي في آتشيه وشمال سومطرة.
    许多活动侧重评估亚齐和苏门答腊北部海啸后的环境情况
  • غير أنه يجب أن تكون التكنولوجيا المنقولة مناسبة لوضع البلد الذي يحصل عليها، من حيث مستوى تنميته ووضعه البيئي.
    然而,转让的技术应当适合接受国的发展和环境情况
  • ١٧- وفي الوقت الراهن يبدو أن هناك تضارباً بين حاﻻت الكشف البيئي للشركات واحتياجات أصحاب المصالح في القطاع المالي.
    目前对公司环境情况的透露与融资的需要显然不相吻合。
  • ومن الضروري اعتماد نموذج اقتصادي جديد لحصر الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة.
    为掌握可持续发展的社会、经济和环境情况,需要采用新的经济模式。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن حالة البيئة، ولا سيما إصابات العمل وما يترتب عليها من آثار على صحة المرأة.
    委员会表示关切环境情况,包括工业事故及其对妇女健康的影响。
  • 35- وقد أثبتت تكنولوجيات الفضاء أنها أساسية للجميع من أجل فهم منظومة الأرض والبيئة.
    事实证明,对所有人来说空间技术是了解地球和环境情况的必不可少的手段。
  • الاقتصادية والبيئية السائدة في البلدان الأفريقية.
    实行国家行动方案的活动在各种履约级别展开,反映非洲国家当前各种不同的社会经济和环境情况
  • وفي ضوء ما يسود منغوليا من حالة بيئية فريدة، ركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تدهور التربة والتصحر.
    由于蒙古独特的环境情况,环境规划署着重处理土地退化和荒漠化问题。
  • )ﻫ( تعزيز اﻵليات والشبكات، سواء داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، لتعبئة وتنسيق اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ البيئية؛
    (e) 加强联合国系统内外的机制和网络,推动并协调对紧急环境情况作出反应;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3