تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境概况 أمثلة على

"环境概况" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استعراض الأقران للموجزات البيئية لمنظومة الأمم المتحدة
    C. 联合国系统环境概况同行审议
  • استعراض النظراء للبيانات البيئية لمنظومة الأمم المتحدة
    C. 联合国系统环境概况的同行审评
  • الموجزات البيانية القطرية البيئية لعام 2003 (على شبكة الإنترنت) (1)؛
    《2003年各国环境概况》(因特网)(1);
  • المشاركة في وضع لمحات مختصرة بيئية عن المدن في إطار برنامج المدن المستدامة.
    在可持续城市方案下参加拟定城市环境概况
  • (أ) قاعدة بيانات عن الملامح القطرية المتصلة بالبيئة وعن السياسات البيئية للبلدان والمنظمات الإقليمية (دون الإقليمية) في غرب آسيا.
    (a) 西亚各国环境概况和西亚各国和(分)区域组织环境政策数据库。
  • وضع موجز بيئي وطني يشمل قائمة بالمؤسسات، والنصوص القانونية، والبرامج، والمشاريع والوثائق المتصلة بالبيئة؛
    编制了一份国家环境概况,概况列入了与环境有关的机构、法律案文、方案、项目及文件;
  • )٥٣( " لمحة بيئية عن الضفة الغربية " ، معهد اﻷبحاث التطبيقية -- القدس، )بدون تاريخ(.
    53 " 西岸环境概况 " ,耶路撒冷应用研究所,(无日期)。
  • )٧١( Aookued Research Institute, " Environmental profile of the West Bank " , (Jerusalem, no date).
    17 奥奎德研究所, " 西岸环境概况 " (耶路撒冷,无日期)。
  • (أ) قاعدة بيانات عن الملامح القطرية المتصلة بالبيئة والسياسات البيئية للبلدان والمنظمات الإقليمية (دون الإقليمية) في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (a) 拉丁美洲和加勒比各国环境概况和拉丁美洲和加勒比各国和(分)区域组织环境政策数据库。
  • وقد أمكن إجراء العملية وعرض نتائجها عبر صفحة بيانات توقعات البيئة العالمية وعبر التقارير الوطنية عن حالة البيئة وتوقعات البيئة الإقليمية وجميعها نواتج عن توقعات البيئة العالمية.
    《全球环境展望》的数据门户、国家环境状况报告和区域环境概况,所有这些环境概况的成果得以使这个程序有可能进行并能够从上述各项工作中了解其结果。
  • وقد أمكن إجراء العملية وعرض نتائجها عبر صفحة بيانات توقعات البيئة العالمية وعبر التقارير الوطنية عن حالة البيئة وتوقعات البيئة الإقليمية وجميعها نواتج عن توقعات البيئة العالمية.
    《全球环境展望》的数据门户、国家环境状况报告和区域环境概况,所有这些环境概况的成果得以使这个程序有可能进行并能够从上述各项工作中了解其结果。
  • وتشمل الموضوعات التي طرحت للدراسة مؤخرا القانون العقاري وحيازة الأراضي وحق النساء في حيازة الأراضي والاحتياجات التدريبية للحكومات المحلية والخصائص البيئية للمدن وأفضل الممارسات وتعزيز الأمن في المدن وإدارة المعلومات.
    最近探讨的主题包括土地法、土地保有权、保障妇女获得土地保有权、地方政府培训需求、城市环境概况、最佳做法和加强城市安全以及信息管理。 F. 创新
  • نظر كبار المسؤولين، إبان اجتماعهم السابع عشر، في مقترح من الرئيس للنظر في وضع نهج لاستعراض النظراء للحافظة البيئية والإجراءات الإدارية بين الأعضاء، يستوحى من عملية استعراض النظراء المطبقة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    该提案寻求在成员之间建立一种环境概况和管理程序的同行审评办法,具体方式可效仿经济合作与发展组织(经合组织)采用的同行审评进程。
  • وتشمل اللمحات المختصرة طائفة واسعة من أصحاب المصلحة المحليين وتقديم معلومات لا تتعلق بالحالة البيئية الطبيعية فحسب، بل كذلك بشأن الآثار المترتبة على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى ترتيبات الإدارة البيئية القائمة مثل مشروع حوض نهر نيروبي.
    环境概况吸引当地广泛的利益有关者参与,所提供的资料不仅关于自然环境的状况,也关于自然环境对社会和经济发展的影响,以及关于现有的环境管理安排,例如内罗毕河川流域项目。
  • ولكن التكاليف الأولية لتصنيعها وتركيبها أعلى بكثير من الخشب المعالج، وتتوفر تحليلات مختلفة لدورة المادة تدل على أن التكاليف المتكبدة على مدى العمر وموجز البيانات البيئية يمكن أن يكونا إما أفضل أو أسوأ من الخشب المعالج، مع عدم وجود قرار واضح في هذا الشأن.
    然而,制造和安装的初始成本却远远高于经处理的木材,而且不同的生命周期分析表明,终身成本和环境概况可能优于也可能劣于经处理的木材但没有明确的解决方案。
  • (ز) إطلاق عملية من عمليات استعراض الأقران بغرض استعراض حافظة المشاريع البيئية والإجراءات الإدارية لدى كيانات الأمم المتحدة، بالتأسيس على الخبرة الدولية المتراكمة في منظمات مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وعلى أساس المشاركة الطوعية، والثقة المتبادلة بين الأقران، والتوصيات غير الملزمة.
    根据经济合作与发展组织(经合组织)等组织积累的国际经验,在自愿参与、同行相互信任和非约束性建议的基础上,启动了同行审议进程,审查联合国实体的环境概况和管理程序。