تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境税 أمثلة على

"环境税" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )د( إطار لﻷخذ بخطة للضريبة البيئية؛
    实行环境税制的框架;以及
  • ' ١ ' وضع هيكل ضريبة بيئية مشترك؛
    (一) 共同的环境税收结构;
  • ولا تزال الإيرادات المتأتية من الضرائب البيئية منخفضة في معظم البلدان.
    环境税的收入在大多数国家中仍然很低。
  • 34- والفرص التي تتيحها الضرائب ذات الصلة بالبيئة ميسورة المنال لكل البلدان.
    所有国家都能获得环境税带来的机会。
  • وتسارعت وتيرة إصلاح الضرائب البيئية في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    环境税改革在欧洲联盟成员国内已经加速。
  • وعوائد الضرائب البيئية لا تزال منخفضة في معظم البلدان.
    在大多数国家内,来自环境税的收入仍然偏低。
  • كذلك، يعفى الأشخاص ذوو الإعاقة من سداد الضريبة البيئية على التلوث الناجم عن المركبات.
    此外,对残疾人免征机动车污染环境税
  • وعلى سبيل المثال، يُلاحظ أن الضرائب ذات الصلة بالاعتبارات البيئية طالما استُخدمت بنجاح لدى بعض البلدان النامية.
    例如,有的发展中国家已成功利用了环境税
  • إلا أن استخدام الضرائب البيئية يتزايد في بعض البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي().
    但欧洲联盟(欧盟)的某些成员国家以增加利用环境税
  • تفاوتت الآثار المترتبة على الإصلاحات الضريبية البيئية نتيجة لوضع طائفة منوعة من التصاميم.
    由于设计方案多种多样,环境税改革的效果也各不相同。
  • وتعتبر الضرائب البيئية من بين أدوات السياسة البيئية المتاحة الأكثر فعالية من حيث التكلفة والكفاءة.
    环境税是最具有成本效益和高效的可用环境政策手段之一。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الضرائب البيئية قد تساعد على دمج الأبعاد البيئية في السياسة الضريبية التقليدية.
    此外,环境税可以帮助把环境层面纳入传统的财政政策中。
  • واستطردت قائلة إن الضرائب المحفزة على مراعاة البيئة تعد أدوات مهمة في السعي للأخذ بأنماط الانتاج والاستهلاك المستدامة.
    在推动可持续生产和消费方面,环境税是一项重要手段。
  • اكتسبت البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء خبرة متزايدة في مجال الضرائب والرسوم البيئية.
    在发展中国家和发达国家内,对于环境税捐和收费的经验越来越多。
  • أما المعدات اللازمة لذلك فيمكن تمويلها من عائدات الضرائب التي يسددها أصحاب السيارات عندما يقومون بتغيير زيت سياراتهم.
    所需设备的资金可从车主换油时所缴环境税的收益中支付。
  • ونشرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي والوكالة اﻷوروبية للبيئة)١٥( مؤخرا دراسات للضرائب البيئية.
    经合组织和欧洲环境事务署最近出版了关于环境税收的审查报告。 15
  • انتهت المناقشة المتعلقة بكل من الصناعة البيئية والضرائب البيئية، ويجري الآن إعداد الورقات الختامية بشأنها.
    目前,关于环境工业和环境税的讨论均已结束,正在编写成果文件。
  • ويمثل عدم توافر قدرة مؤسسية عقبة رئيسية أمام فرض الضرائب والرسوم البيئية في البلدان النامية.
    对发展中国家内使用环境税捐和收费的一个重大障碍是缺乏体制能力。
  • دراسة عن استخدام الأدوات التي تستجيب لآليات السوق في وضع السياسات المتعلقة بالضرائب البيئية، وإمكانات هذه السياسات في زيادة تنمية المنطقة
    环境税收政策中采用市场手段及其促进区域发展潜力的研究
  • وقد حان الوقت لتطبيق ثلاث أفكار معينة وهي الضرائب البيئية، والمشتريات المستدامة ومسؤولية المنتجين.
    三个已经成熟并可以适用的特别想法包括环境税、可持续采购和生产者责任制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3