تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

玻利维亚外交 أمثلة على

"玻利维亚外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الخلفية الأكاديمية 1994-1996 خريج أكاديمية بوليفيا الدبلوماسية
    玻利维亚外交学院取得国际关系和外交学位毕业
  • وأعطي الكلمة للسيد تشوكهوانكا سيسبيدس، وزير خارجية بوليفا.
    我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
  • كارلوس سافيدرا برونو، وزير الشؤون الخارجية البوليفي
    Carlos Saavedra Bruno,玻利维亚外交和宗教事务部长
  • بيان بمناسبة مرور 100 عام على توقيع معاهدة 1904، صادر عن وزارة الخارجية وشؤون العبادات لبوليفيا
    玻利维亚外交和宗教部发表关于1904年条约一百周年的声明
  • أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا.
    我现在请玻利维亚外交部副部长费尔南多·梅斯梅·特里戈先生阁下发言。
  • أتشرف بأن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة بيانا صدر عن وزارة بوليفيا للشؤون الخارجية وشؤون العبادات بمناسبة مرور مائة عام على توقيع معاهدة عام 1904 (انظر المرفق).
    谨随函附上玻利维亚外交和宗教部发表关于1904年条约一百周年的声明(见附件)。
  • وتحدث وزير خارجية إكوادور خلال دورة عام 2003، علما بأنه أصبح عضوا في المنتدى بعد تركه منصبه، كما تحدث وزير خارجية بوليفيا في دورة عام 2006.
    厄瓜多尔外交部长在卸任后担任论坛成员,并在2003年会议上发言,玻利维亚外交部长在2006年会议上发言。
  • وفقا للمعلومات الواردة من وزارة الخارجية البوليفية، أتشرف بالإفادة بأن القوات المسلحة البوليفية ليس لديها في الوقت الراهن وسائل الكترونية متقدمة، كما أنه ليس لديها النية لأن تقتنيها أو تصنعها مستقبلا.
    根据从玻利维亚外交部收到的资料,玻利维亚武装部队目前没有适当的电子设备,今后也没有打算购置或生产这种设备。
  • تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نص التقرير المرسل من نائب وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادات في بوليفيا وفقا لقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    玻利维亚常驻联合国代表团向委员会主席致意,谨随函附上玻利维亚外交和宗教部根据安全理事会第1455号决议提交的报告(见附件)。
  • وقد استفادت بوليفيا من برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي وفر التدريب والإعداد للعديد من أعضاء السلك الدبلوماسي الذين يشاركون حاليا في متابعة وتنفيذ السياسات الوطنية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في وزارة الخارجية وشؤون العبادة ببوليفيا.
    玻利维亚受益于联合国裁军研究金方案,该方案培养了许多外交官的能力,他们现正在玻利维亚外交和宗教事务部为国家关于裁军和不扩散政策的后续行动和实施作出贡献。
  • وتم الاستشهاد في المقالات بكلام مسؤولين حكوميين كان منهم وزير خارجية بوليفيا، دافيد شوكيهوانكا، الذي تحدث في لقاء وسائط الإعلام؛ وسفير نيوزيلندا، ومسؤولون من البعثات الدائمة لبنن والولايات المتحدة واليابان لدى الأمم المتحدة.
    媒体文章中引述了政府官员的发言,其中包括在媒体采访中发言的玻利维亚外交部长戴维·塞斯佩德斯(David Choquehuanca)、新西兰大使以及贝宁、日本和美利坚合众国常驻联合国代表团的官员。
  • وقد أشار وزير الخارجية وشؤون العبادة البوليفي في بيانه أمام الجمعية العامة إلى الضرورة الملحة ﻻتخاذ إجراءات عاجلة ومتضافرة للسيطرة على تقلب اﻷسواق المالية بإرساء قواعد لها وحوافز وجزاءات موحدة لتصحيح عيوبها الرئيسية. وقال الوزير " لقد عولمنا اﻷزمة والفقر والبطالة فلنعولم أيضا اﻻلتزام بحلها " .
    玻利维亚外交及文化事物部部长在联大发言时强调: " 既然我们已经使危机、贫困和失业成为全球性问题,我们就应该保证在全球范围内解决它们 " 。