玻利维亚政府 أمثلة على
"玻利维亚政府" معنى
- وقد صدقت الحكومة على اﻻتفاقية.
玻利维亚政府批准了该公约。 - معلومات مقدمة من حكومة بوليفيا
玻利维亚政府提供的资料 - وتلقى المقرر الخاص دعوة من حكومة بوليفيا.
玻利维亚政府已发出了访问邀请。 - وستمتثل حكومته للاتفاقية في إطار دستورها.
玻利维亚政府将在其《宪法》框架下履行该公约。 - وستمتثل حكومتها للاتفاقية في إطار دستورها.
玻利维亚政府将在《宪法》框架内遵守《公约》。 - وقد عملت الدولة البوليفية في هذا المجال على النهوض بالتعليم البديل.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。 - اجتماع مع المسؤولين الحكوميين والجهات الوطنيـة صاحبة المصلحة من بوليفيا
与玻利维亚政府官员和国家利益攸关者的会晤 - وينبغي تكثيف جهود الحكومة وأن تصحبها تنمية مستدامة.
应加强玻利维亚政府的努力,同时进行可持续发展。 - ونظمت حكومة بوليفيا أيضا محفﻻً عن الحقوق الثقافية ضمت بين هيئتها الدكتور ر.
玻利维亚政府也组织了一个文化权利论坛。 - وأعرب عن دعم بلده لحق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره.
玻利维亚政府支持波多黎各人民争取自决的权利。 - وتسعى الحكومة للقضاء على الفقر المدقع بحلول عام 2025.
玻利维亚政府正在努力,争取到2025年消除赤贫。 - ويجب أن يكون موقف حكومة بوليفيا واضحا جدا فيما يتعلق باندلاع الوقود الحيوي.
必须阐明玻利维亚政府对生物燃料采取的立场。 - مساعدة حكومة بوليفيا على تنظيم المرحلة الجديدة من البرنامج الوطني للتجارة البيولوجية
协助玻利维亚政府建立下一阶段的国家生物贸易方案 - وطرفا الاتفاقية هما حكومة جمهورية بوليفيا وسفارة الدانمرك الملكية في بوليفيا.
该协定缔约方为玻利维亚政府和丹麦驻玻利维亚大使馆。 - وتتمثل الخطوة الأساسية التي قطعتها الإدارة البوليفية في النهج الجديد المتبع تجاه حقوق الشعوب الأصلية.
玻利维亚政府的基本措施是重新重视土着权利。 - وتقدم الحكومة البوليفية بانتظام إلى السلطات المختصة التقارير القطرية المنصوص عليها في تلك المعاهدات.
据此,玻利维亚政府根据其规定定期提交国家报告。 - وذكرت أن كوبا تسلم بحق حكومة بوليفيا في حماية تلك الممارسة لشعبها.
古巴承认玻利维亚政府享有为其人民保护这种做法的权利。 - تعرب عن تضامنها مع حكومة بوليفيا وشعبها في هذه الأوقات الصعبة ودعمها لهما؛
对处在这些困难时期的玻利维亚政府和人民表示声援和支持;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3