تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

玻利维亚政府 أمثلة على

"玻利维亚政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد صدقت الحكومة على اﻻتفاقية.
    玻利维亚政府批准了该公约。
  • معلومات مقدمة من حكومة بوليفيا
    玻利维亚政府提供的资料
  • وتلقى المقرر الخاص دعوة من حكومة بوليفيا.
    玻利维亚政府已发出了访问邀请。
  • وستمتثل حكومته للاتفاقية في إطار دستورها.
    玻利维亚政府将在其《宪法》框架下履行该公约。
  • وستمتثل حكومتها للاتفاقية في إطار دستورها.
    玻利维亚政府将在《宪法》框架内遵守《公约》。
  • وقد عملت الدولة البوليفية في هذا المجال على النهوض بالتعليم البديل.
    为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
  • اجتماع مع المسؤولين الحكوميين والجهات الوطنيـة صاحبة المصلحة من بوليفيا
    玻利维亚政府官员和国家利益攸关者的会晤
  • وينبغي تكثيف جهود الحكومة وأن تصحبها تنمية مستدامة.
    应加强玻利维亚政府的努力,同时进行可持续发展。
  • ونظمت حكومة بوليفيا أيضا محفﻻً عن الحقوق الثقافية ضمت بين هيئتها الدكتور ر.
    玻利维亚政府也组织了一个文化权利论坛。
  • وأعرب عن دعم بلده لحق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره.
    玻利维亚政府支持波多黎各人民争取自决的权利。
  • وتسعى الحكومة للقضاء على الفقر المدقع بحلول عام 2025.
    玻利维亚政府正在努力,争取到2025年消除赤贫。
  • ويجب أن يكون موقف حكومة بوليفيا واضحا جدا فيما يتعلق باندلاع الوقود الحيوي.
    必须阐明玻利维亚政府对生物燃料采取的立场。
  • مساعدة حكومة بوليفيا على تنظيم المرحلة الجديدة من البرنامج الوطني للتجارة البيولوجية
    协助玻利维亚政府建立下一阶段的国家生物贸易方案
  • وطرفا الاتفاقية هما حكومة جمهورية بوليفيا وسفارة الدانمرك الملكية في بوليفيا.
    该协定缔约方为玻利维亚政府和丹麦驻玻利维亚大使馆。
  • وتتمثل الخطوة الأساسية التي قطعتها الإدارة البوليفية في النهج الجديد المتبع تجاه حقوق الشعوب الأصلية.
    玻利维亚政府的基本措施是重新重视土着权利。
  • وتقدم الحكومة البوليفية بانتظام إلى السلطات المختصة التقارير القطرية المنصوص عليها في تلك المعاهدات.
    据此,玻利维亚政府根据其规定定期提交国家报告。
  • وذكرت أن كوبا تسلم بحق حكومة بوليفيا في حماية تلك الممارسة لشعبها.
    古巴承认玻利维亚政府享有为其人民保护这种做法的权利。
  • تعرب عن تضامنها مع حكومة بوليفيا وشعبها في هذه الأوقات الصعبة ودعمها لهما؛
    对处在这些困难时期的玻利维亚政府和人民表示声援和支持;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3