تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

瑞士外交部长 أمثلة على

"瑞士外交部长" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ميشيلين كالميريه وزيرة خارجية سويسرا
    瑞士外交部长
  • سعادة السيد ديدييه بوركهالتر، وزير خارجية سويسرا
    瑞士外交部长迪迪埃·布尔克哈尔特先生阁下
  • وأقام وزير الشؤون الخارجية السويسرية مأدبة عشاء تكريماً للأمين العام وممثليه.
    瑞士外交部长宴请了秘书长及其代表。
  • سعادة السيد جوزيف ديس، وزير الخارجية في سويسرا
    Joseph Deiss先生阁下,瑞士外交部长
  • معالي السيدة ميشلين كالمي - ري، وزيرة خارجية سويسرا
    瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士阁下
  • راي، وزيرة خارجية سويسرا.
    主席(以英语发言):我现在请瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊夫人阁下发言。
  • فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية السويسري.
    代理主席(以英语发言):我现在请瑞士外交部长让-弗朗索瓦·焦万尼尼先生阁下发言。
  • أصحاب العمل وكذلك العاملين - على معرفة الحقوق الدنيا لهم والتزاماتهم في هذا الميدان.
    瑞士外交部长已颁发了相关的指令,旨在帮助有关方面-雇主和雇员-了解其在这一领域内的最低薪酬权利和义务。
  • وقد كرس السيد دييس حياته للخدمة العامة وللشؤون الدولية. وحظي بامتياز الخدمة وزيرا لخارجية سويسرا عندما انضم البلد إلى الأمم المتحدة في عام 2002.
    戴斯先生一直从事公共服务和国际事务,曾在2002年瑞士加入联合国期间荣任瑞士外交部长
  • وفي هذا الصدد، نرحب أيضاً بزيارة وزير خارجية الجزائر ووزيرة خارجية سويسرا وبالمساهمات القيـمة التي قدَّماها في سبيل الدفع قدماً بجدول أعمالنا.
    在这一方面,我们并欢迎阿尔及利亚外交部长和瑞士外交部长的来访,以及他们对推进我们议程而作的宝贵贡献。
  • رَي، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية وممثلة سويسرا، تقرير سويسرا الوطني.
    在2008年5月8日的第7次会议上,瑞士代表,联邦委员会委员、瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士女士阁下介绍了国家报告。
  • رَي، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية. وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 22 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه.
    瑞士代表团由联邦委员会委员、瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士阁下任团长,共有22名成员,具体名单见文后附件。
  • ري، وزيرة الشؤون الخارجية السويسرية.
    首先,我要对今天出席会议、令我们倍感荣幸的两位尊敬的外交部长,即阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下和瑞士外交部长卡尔米-雷伊女士阁下说句特别的话。
  • وذكـرنا حضور الأمين العام للأمم المتحدة ووزيرة الخارجية السويسرية ووزير خارجية الجزائر هنا الأسبوع الماضي بالفرصة الممتازة المتاحة التي توجب علينا أن نحقـق توافق آراء فيما يتعلق ببرنامج العمل المـُقترح.
    联合国秘书长和瑞士外交部长以及阿尔及利亚外交部长上周出席了裁谈会,这提醒我们,我们拥有就本拟议工作计划达成协商一致的绝好机会。
  • ري، والأمين العام للأمم المتحدة، التي أعطت المؤتمر تشجيعاً ودعماً قويين.
    此外我还希望赞扬阿尔及利亚外交部长穆拉德·梅德西先生、瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士和联合国秘书长所作的重要讲话,这些讲话为我们裁谈会提供了强有力的鼓励和支持。
  • راي، ونائب رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، والسيدة سونغ كوسال، وهي من الناجين من الألغام الأرضية.
    在第九届缔约国会议开幕之前,于2008年11月24日举行了一个仪式,瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士、红十字国际委员会副主席和地雷幸存者桑·科萨尔女士讲了话。
  • وفي عشية المؤتمر، عقد الوزراء عشاء عمل بدعوة من الممثل السامي، كانت وزيرة خارجية سويسرا ضيفا خاصا فيه، لتبادل وجهات النظر في أعقاب المبادرة المعروفة المتعلقة بحظر بناء مآذن جديدة في سويسرا.
    在会议前夕,各国部长举办由高级代表召集的工作晚餐,并特别邀请瑞士外交部长参加,以就瑞士关于禁止建造新的清真寺尖塔举行民众投票的后果交换意见。
  • واستقطب الجزء الرفيع المستوى منها عددا قياسيا من المشاركين على المستوى الوزاري بلغ 88 مشاركا وشهد مبادرة غير رسمية تقدمت بها وزيرة خارجية سويسرا وأفضت إلى اعتماد وزيرات الخارجية إعلانا بشأن العنف ضد المرأة.
    高级别部分会议所吸引的部长级与会者达到创纪录的88名之数,瑞士外交部长提出了一项非正式倡议,结果女外交部长们通过了一项关于对妇女的暴力行为的宣言。
  • التي جاءت إلى المؤتمر لأول مرة للإعراب عن دعمها ودعم بلدها لعملنا - ووزير الشؤون الخارجية الجزائري.
    上星期二是休会期结束后恢复工作的首次会议,作为各成员国最高级代表的大使们济济一堂,为此我要感谢所有成员国,而在这一盛会上,联合国秘书长、瑞士外交部长和阿尔及利亚外交部长对裁军谈判会议讲了话。
  • راي، ونائب وزير خارجية ألبانيا، سليم بيلور تاجا، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر الدولي، ياكوب كلينبيرغر.
    在缔约国第十届会议开幕之前,于2010年11月29日举行了一个仪式,瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士、阿尔巴尼亚外交部副部长萨利姆·别洛塔亚和红十字国际委员会主席雅各布·克伦贝格尔讲了话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2