تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

瓜达卢佩 أمثلة على

"瓜达卢佩" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تَجيءُ منها دير Oaxaca الأبرشي
    她是来自瓜达卢佩
  • أنا أقاتل من أجل السيدُ المسيح و السيدة العذراء
    我为天主之王和圣母瓜达卢佩而战
  • ويقوم هذا المركز، الواقع في غوادالوبي، على خدمة مقاطعات غواكوإيشيا وكورونادو ومورافيا.
    位于瓜达卢佩的这一中心覆盖到戈伊科埃切阿、科罗纳多和摩拉维亚县。
  • وخير مثال على هذه المرونة اللافتة للنظر هو كنيسة السيدة غوادالوبي في مكسيكو سيتي
    关於那个奇妙的灵活性的绝佳例子就是 位於墨西哥城的瓜达卢佩圣母教堂。
  • هيدالغو لعام 1848 وإلى قضية هنود بويبلو في نيو مكسيكو.
    她提请注意1848年的《瓜达卢佩·伊达戈尔条约》和新墨西哥州的 Pueblo印第安人的情况。
  • وهو متزوج من السيدة آنا ماريا كاريليو أوربيغوسو وعنده خمسة أطفال (إنريكه، ماريا دي فاطمة، ماريا باولا، آناغوادالوبه، آنالورديس).
    子女五人:恩里克、玛丽亚·德法蒂玛、玛丽亚·保拉、阿纳瓜达卢佩、阿纳卢尔德。
  • وفي أكبر هذه الأنشطة بمراحل، في موقع منجم فضة ظل خاملاً لسنوات كثيرة، يستَخرَج الزئبق من مخلفات منجم فضة في زاكاتيساس في مقاطعتي غوادالوب و فيتا غراندي المكسيكيتين.
    其中规模最大的,是对位于墨西哥萨卡特卡斯州瓜达卢佩市和Veta Grande市的银矿尾矿进行的汞开采,该银矿已经停产多年。
  • وقالت إن معاهدة غوادالوبي هيدالغو تبين أن " المعاهدات المبرمة مع الهنود " ليست الوحيدة التي نُقضت إنما أيضاً المعاهدات المبرمة بين الدول.
    她说,《瓜达卢佩·伊达戈尔条约》表明,遭到破坏的不仅仅是 " 印第安条约 " ,而且还有国与国之间的条约。
  • 684- ويغطي البرنامج كل البلديات في ولايات لا باز وكوسكتلان وسبع بلديات في ولاية سان فينسنت (سان لورنزو، سان كيتانو استيبيك، سانتو دومينيغو، فيراباز، تيبيتيتان، سان سيباستيان وغوادلوب).
    该方案涵盖拉巴斯省和库斯卡特兰省的各市及圣维森特省的7个市(圣洛伦索、圣卡耶塔诺伊斯特佩克、圣多明各、贝拉帕斯、特佩蒂坦、圣塞瓦斯蒂安和瓜达卢佩)。
  • 80- وفي الموسمين الدراسيين 2007-2008 و2008-2009، كانت الثانوية الوطنية ومدرسة برينسيبي الثانوية المدرستين الوحيدتين اللتين توفران دروس الصفين العاشر والحادي عشر ولم تكن المدارس في سانتانا وغوادالوبي توفران التعليم الدراسي إلاّ إلى حدود الصف التاسع.
    2007-2008年和2008-2009学年,国立Liceu中学和普林西比中学是唯一提供十年级和十一年级课程的学校,桑塔纳和瓜达卢佩的学校仅提供九年级以下的课程。
  • وفي موازاة هذا البرنامج الحكومي، كان للقطاع الخاص دور مساعد على هذا الصعيد إذ تولّى بناء منشآت رعاية صحية في مالابو وباتا ومنغومو (غوادالوبي 1 وغوادالوبي 2 وسانتا إيزابيل ودونيا مارتا وغيرها) فضلاً عن إنشاء مختبر للفحوصات الطبية الأحيائية.
    除了这一政府项目外,私营部门也参与了马拉博、巴塔和蒙戈莫地区的私营医疗设施的建设工作(瓜达卢佩第一医院、瓜达卢佩第二医院、圣伊莎贝尔医院、唐娜马尔塔医院及其他)。
  • وفي موازاة هذا البرنامج الحكومي، كان للقطاع الخاص دور مساعد على هذا الصعيد إذ تولّى بناء منشآت رعاية صحية في مالابو وباتا ومنغومو (غوادالوبي 1 وغوادالوبي 2 وسانتا إيزابيل ودونيا مارتا وغيرها) فضلاً عن إنشاء مختبر للفحوصات الطبية الأحيائية.
    除了这一政府项目外,私营部门也参与了马拉博、巴塔和蒙戈莫地区的私营医疗设施的建设工作(瓜达卢佩第一医院、瓜达卢佩第二医院、圣伊莎贝尔医院、唐娜马尔塔医院及其他)。
  • وكانت ألدا فاشيو أيضاً قاضياً في محكمة الجنح في غواندالوب في كوستاريكا، كما أسست فرقة الرقص الوطنية في كوستاريكا وكانت أول مدير عام لها، وقامت بتدريس القانون الروماني في كلية الحقوق في جامعة كوستاريكا، وعملت لمدة ست سنوات مندوباً مناوباً لكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جينيف.
    Alda Facio 还曾担任哥斯达黎加瓜达卢佩地区法院的法官,哥斯达黎加国家舞蹈团的创始人和团长,哥斯达黎加大学法学院罗马法教授,担任六年哥斯达黎加驻联合国日内瓦办事处副代表。