تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

瓦拉塔 أمثلة على

"瓦拉塔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ( الشى واوا ) البيضاء تم رؤيتها فى ( بيرتو فالترا)
    有人在波多瓦拉塔看见 一只白吉娃娃和一只德国牧羊犬
  • لا بد أن هناك طريق للخروج
    我要带你去波多瓦拉塔 那里有人能帮我们 那是在往比佛利山的路上吗?
  • 3-3 سحب القوات التابعة لكل من الجانبين من معبد كيو سيخا كيري سفارا والمنطقة المحيطة به ومعبد برياه فيهيار.
    3 将双方各自的部队调离胶西卡基里斯瓦拉塔、该塔周边地区和柏威夏寺。
  • 2-1 نقل الأفراد العسكريين لكلا الجانبين من منطقة معبد برياه فيهيار والمنطقة المحيطة بمعبد كيو سيخا كيري سفارا في أقرب وقت ممكن؛
    1 双方尽快将各自军事人员撤离柏威夏寺和胶西卡基里斯瓦拉塔周边地区;
  • 2-1 نقل الأفراد العسكريين لكلا الجانبين من منطقة معبد برياه فيهيار والمنطقة المحيطة بمعبد كيو سيخا كيري سفارا فى أقرب وقت ممكن؛
    1 双方尽快将各自军事人员撤离柏威夏寺和胶西卡基里斯瓦拉塔周边地区;
  • 3-2 إنشاء فرقة عمل تنسيقية مؤقتة تضمّ الوكالات المعنية من الجانبين لتسوية المشاكل المتصلة بالمنطقة، بما في ذلك معبد كيو سيخا كيري سفارا؛
    2 设立由双方有关机构组成的临时协调工作队,处理包括胶西卡基里斯瓦拉塔在内的有关该地区的问题;
  • (3) نقل قوات كلا الجانبين خارج معبد كيو سيخا كيري سفاراً والمنطقة المحيطة به، ومعبد برياه فيهيار؛
    ⑶ 将双方各自的部队调离 " 胶西卡基里斯瓦拉塔 " 、塔的周边地区和柏威夏寺。
  • 61- وتمتلك موريتانيا أيضاً تراثاً ثقافيا غنياً ومتنوعاً جزء منه مصنف كتراث إنساني (مدن شنقيط ووالاتا وتيشيت ووادان التاريخية).
    毛里塔尼亚也拥有丰富多样的文化遗产,其中一部分被列为世界文化遗产(欣盖提、瓦拉塔、提希特和瓦丹古城)。
  • (3) نقل قوات كلا الجانبين خارج معبد كيو سيخا كيري سفارا والمنطقة المحيطة به، وخارج معبد برياه فيهيار؛
    ⑶ 将双方各自的部队调离 " 胶西卡基里斯瓦拉塔 " 、塔的周边地区和柏威夏寺。
  • وفي انتهاك للحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية، تُبقي تايلند حاليا على جنودها في منطقة كيو سيكاكيري سفارا باغودا التابعة لكمبوديا، والواقعة على بعد حوالي 300 متر فقط من معبد برياه فيهيار، داخل الأراضي الكمبودية بالفعل.
    泰国不执行国际法院的裁决,目前继续在柬埔寨 " 胶西卡基里斯瓦拉塔 " 驻兵,离柏威夏寺仅有约300米远,完全位于柬埔寨境内。
  • وتود تايلند التأكيد على أنه لا يمكن الوصول إلى بيئة تفضي إلى الانتداب الكامل للمراقبين الإندونيسيين حسبما يتوخاه قادة الرابطة، إلا إذا جردت من السلاح منطقة معبد فرا فيهام ومعبد كيو سيخا كيري سفارا والسوق والمجتمع المحلي المجاورين.
    泰国希望强调,只有在柏威夏寺、 " 胶西卡基里斯瓦拉塔 " 和附近的市场和社区实行非军事化以后,才能取得东盟领导人所设想的有利于充分部署印度尼西亚观察员的环境。