تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生态区 أمثلة على

"生态区" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) اختيار المنطقة الزراعية الإيكولوجية التي يقترح دراستها.
    提供研究的农业、生态区
  • ويزرع الموز في مناطق فلاحية بيئية متنوعة.
    该作物生长在各种农业生态区
  • وينبغي ألا تتداخل هذه المناطق مع مناطق العقود الحالية.
    生态区不应与现有合同区相重叠。
  • مجموعة التنمية البيولوجية الإقليمية
    生态区域开发集团
  • وينبغي اعتماد إطارات إيكولوجية إقليمية متكاملة للتنوع البيولوجي.
    应对生物多样性采取综合的生态区域管理。
  • الإدارة الإيكولوجية والمالية المستدامة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي لغيانا شيلد، غيانا
    圭亚那保护生态区域的生态和财政可持续管理
  • 3-3 نهج للتقييمات الإقليمية أو دون الإقليمية أو الإقليمية الإيكولوجية أو العالمية
    开展区域、次区域、生态区域或全球评估的方法
  • إن منطقة البحر الأبيض المتوسط إقليم إيكولوجي تنخرط فيها الإمارة تاريخيا بشكل وثيق.
    地中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。
  • وقد نوقش أثر العوامل البشرية والمناخية في إطار العلاقات القائمة بين مختلف الأقاليم الايكولوجية.
    结合各种生态区之间的关系讨论了人和气候因素的影响。
  • وتم تحديد ثماني مناطق إيكولوجية تقع في مناطق مناخية شبه رطبة، وجافة، وشبه قاحلة.
    认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带的八个生态区
  • كما سيدعم تشكيل شبكات على المستوى الإيكولوجي الإقليمي ولتحفيز التعاون بين الشمال والجنوب.
    它还将支持在生态区域层面的、着眼于促进南北合作的网络。
  • (ط) وضع شبكة إيكولوجية لصيانة التنوع البيولوجي طويل الأجل في المناطق الإيكولوجية في آسيا الوسطى؛
    (i) 设立生态网,在中亚生态区域长期保护生物多样性;
  • (ج) ووضع خطط لإدارة المناظر الطبيعية لموقع أو موقعين من كل منطقة هامة من الناحية البيئية.
    (c) 在每个生态区内拟定1至2个地貌景观的管理计划;
  • ' 5` تقرير حالة مدن منطقة منظمة التعاون الاقتصادي لعام 2015 [1] }بالإنكليزية والروسية{
    (五)2015年生态区域城市状况报告[1]{英文、俄文}
  • وستعد تقارير عن المناطق اﻹيكولوجية بالنسبة للمنطقة الحرجية ككل أو حسب الغابة الطبيعية والمشجﱠرات.
    生态区将分别按照整个森林地区或按照自然森林和植被进行分类。
  • تتفاوت الدرجة التي تستخدم فيها المعايير والمؤشرات على الصعيدين الإقليمي والإقليمي البيئي من عملية إلى أخرى.
    在区域和生态区域两级采用标准和指标的情况,各个进程不一。
  • تم المحافظة بفاعلية على 10 في المائة على الأقل من كل من الأقاليم الإيكولوجية حول العالم
    具体目标1.1. 世界每个生态区域的至少10%得到有效保护
  • ولم تصلح في المنطقة التكنولوجيات الزراعية التي استُحدثت في مناطق مناخية وإيكولوجية أخرى.
    在其它气候区域和生态区域所开发的农业技术,未能很好地转让到非洲。
  • وسيطلق على المنطقتين اﻹيكولوجيتين نفس اﻻسم، وستكونان متجاورتين ومتماستين في قطاع الحدود المشتركة اللتين تشكﻻنها؛
    这两个生态区应有同一名称,并应在其包括的共同边境地区内接壤和遇合;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3