تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生态因素 أمثلة على

"生态因素" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولا يرتبط نظام المعارف باعتبارات إيكولوجية بحتة وإنما بالبيئة الثقافية.
    与知识体系有关的的是人文背景,而非抽象的生态因素
  • وستسهل هذه المعلومات اتخاذ تدابير وقائية للتخفيف من آثار الأمراض التي تسببها العوامل الجينية والبيئية.
    这些消息为制定预防措施以减轻遗传和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。
  • (ب) قدِّرت تغييرات في مستوى بحر قزوين ومناطقه الساحلية وأجري تحليل للعوامل الإيكولوجية المسبِّبة لتلك التغييرات؛
    (b) 对里海海平面及其沿海地带的变化作了估计并对引起这些变化的生态因素作了分析;
  • وفي نفس الوقت، سلمت اللجنة بأن الضعف اﻻقتصادي يرجع جزئيا إلى عوامل إيكولوجية )مثل اﻷعاصير والزوابع والزﻻزل والجفاف(.
    同时,委员会还确认有一部分经济脆弱性是由生态因素(例如飓风、旋风、地震和旱灾)所造成的。
  • وأبرز في ذلك السياق ضرورة أن تُدمَج في القانون أهم أوجه نمط الحياة الخاص الذي تتميز به المجتمعات الأصلية التي تعتمد كثيراً على العوامل الإيكولوجية.
    在这方面,有必要将高度依赖生态因素的土着社区具体生活方式的主要内容纳入法律。
  • ١٠-٢٣ وقد أوصى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بإدراج العوامل اﻷيكولوجية في اﻷولويات اﻻقتصادية باعتبارها مطلبا أساسيا للتنمية المستدامة.
    23 联合国环境与发展会议建议要把生态因素与经济优先项目结合起来,作为可持续发展的先决条件。
  • وتبقى حالة البيئة في العالم مصدر قلق، حيث أنماط اﻻستهﻻك واﻹنتاج تتغير ببطء، وإيﻻء اهتمام غير كاف الى عوامل اﻹيكولوجيا في اﻻستراتيجيات الوطنية.
    世界环境状况还是令人关注的,消费和生产形态改变得太慢,同时各国战略没有充分注意生态因素
  • ومن ثم، فإن بناء مؤشر للضعف اﻻقتصادي ينبغي له أن يراعي إلى حد ما اﻵثار اﻻقتصادية للعوامل اﻹيكولوجية، حتى وإن كان يتعين النظر في الهشاشة اﻹيكولوجية في حد ذاتها على نحو مستقل.
    因此,经济脆弱性指数的编制应在某种程度上考虑到生态因素的经济影响,即使应分开审议生态脆弱性。
  • وفي الولايات المتحدة، يتناول قانون ماغنوسون - ستيفنس نهج النظام الإيكولوجي من خلال اشتراط حد أمثل للغلة السمكية التي تنتجها المصائد التي تديرها الحكومة الاتحادية تراعي فيه العوامل الإيكولوجية.
    美国《马格努森-史蒂文斯法》涉及生态系统办法,在考虑到生态因素的情况下要求设定联邦管理的种群的最佳产量。
  • 331- وإن العوامل الرئيسة التي تلحق الضرر بالجسم البشري وتسهم في إصابته بالأمراض هي العوامل البيئية، والمناخ الحار، والنظام الغذائي غير المتوازن وغير المتنوع لدى سكان أوزبكستان، وعدم كفاية الإمداد بالماء الصالح للشرب.
    对人体产生不良影响和促使出现疾病致病的主要原因是生态因素、炎热气候、居民不合理的单调饮食以及优质饮用水供应不足。
  • وأضاف أن التقرير قيد النظر يضم استعراضا شاملا للمخاطر التي تواجهها ذرية السكان الذين تعرضوا للإشعاع المؤين، ويعرض سبل اتخاذ إجراءات وقائية من أجل تخفيف أثر الأمراض التي تتسبب فيها عوامل وراثية وبيئية.
    发言人指出,在审议的报告中详尽无遗地分析了遭受电离辐射者后代的健康危机问题。 他呼吁采取预防措施以减轻由于遗传和生态因素而导致的疾病。
  • 242- على أن الموعد النهائي جرى تمديده حتى عام 1994 وفي الوقت ذاته قام أحد الطرفين وهو هنغاريا، بتكليف إحدى الجهات بإعادة تقييم المشروع مع إيلاء الأولوية للاعتبارات الإيكولوجية إزاء الاعتبارات الاقتصادية.
    242.但是,最后的期限却拖到了1994年,同时其中一方的匈牙利派人对这一工程做了重新评估,进行评估时,除了经济因素外,还优先考虑生态因素
  • وتساعد هذه المجموعة في إعداد دراسات الحالة في المناطق الريفية والحضرية عن الروابط بين العوامل اﻹيكولوجية والتأهب للكوارث ومستوى الخسائر الناجمة عن الظواهر الطبيعية، وكذلك في صياغة المشاريع اﻹقليمية بغرض تقديمها للمجتمع الدولي.
    该联盟在协助编写农村和城市地区个案研究报告,说明生态因素,备灾工作同自然灾害所造成的损害的程度之间的联系,并协助拟订提交国际社会的区域项目。
  • وتساعد هذه المجموعة في إعداد دراسات الحالة في المناطق الريفية والحضرية عن الروابط بين العوامل اﻹيكولوجية والتأهب للكوارث ومستوى الخسائر الناجمة عن الظواهر الطبيعية، وكذلك في صياغة المشاريع اﻹقليمية بغرض تقديمها للمجتمع الدولي.
    该联盟在协助编写农村和城市地区个案研究报告,说明生态因素,备灾工作同自然灾害所造成的损害的程度之间的联系,并协助拟订提交国际社会的区域项目。
  • 9- تصميم استراتيجيات لتعزيز كفاءة مختلف وسائل النقل بسبل منها الحد من التكلفة ومراعاة الاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية لأغراض منها تيسير الوصول إلى المواقع السياحية وتنفيذ هذه الاستراتيجيات كجزء لا يتجرأ من عملية التنمية المستدامة لقطاع السياحة؛
    作为可持续旅游业发展的一个组成部分,制订和执行战略,提高各种运输手段的效率,包括降低成本,同时考虑到社会、经济和生态因素,以使旅游景点变得更加容易进入;