تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生殖道感染 أمثلة على

"生殖道感染" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إن أعراض إصابة المسلك الإنجابي شائعة جداً بين الأطفال الضحايا.
    受害儿童中生殖道感染的症状很普遍。
  • ويصبن بسبب تعدد المضاجعين بالتهابات المسالك التناسلية والأمراض المنقولة جنسياً.
    由于多重性伙伴关系的原因,这些女孩患有生殖道感染和性传递疾病。
  • وسيمنح اهتمام خاص للأمراض المتعلقة بالإنجاب (على سبيل المثال، ناسور الولادة والتهاب الجهاز التناسلي)؛
    将特别注意生殖方面的疾病(例如,产科痿管和生殖道感染);
  • وتعاني المرأة من نقص تمثيلها في جميع المجالات وعلى جميع مستويات العمليات السياسية واتخاذ القرار فيما يخص التنمية المستدامة.
    在一般人口中,进行检测者包括产前妇女和生殖道感染的男性。
  • وينجم بشكل شائع أيضا عن الإجهاض غير المأمون مشاكل صحية طويلة الأمد ومزمنة، بما في ذلك التهابات المسالك التناسلية والعقم.
    不安全堕胎通常也是包括生殖道感染和不孕症在内的长期和慢性健康问题造成的。
  • وسيوفر الصندوق الدعم لاستحداث تكنولوجيات وبروتوكولات جديدة للصحة الإنجابية من أجل الوقاية من التهابات الجهاز التناسلي والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وتشخيصها ومعالجتها.
    人口基金将为研究新的生殖健康技术和预防及诊治生殖道感染和性病的治疗方案提供支助。
  • يمكن أن تنتقل التهابات المسالك التناسلية عن طريق الاتصال الجنسي، ويعود سبب هذه الالتهابات إلى الكائنات العضوية التي تتواجد عادة في المسالك التناسلية أو الملتقطة من خلال إجراءات طبية.
    生殖道感染由一般存在于生殖道内的生物体或医疗程序感染引起,可以通过性传播。
  • وﻻ تلق بعد التهابات المسالك اﻹنجابية، التي ﻻ تزال تشكل خطرا كبيرا يهدد حياة المرأة ورفاهيتها، اعتراضا واسع النطاق وﻻ تعالج معالجة كافية.
    生殖道感染继续对妇女的生命和福祉构成严重的威胁,这个问题仍旧没有得到普遍的认识和适当的处理。
  • ويشكل نقص المعلومات عن وسائل منع الحمل وصحة الأمهات، وطرق الوقاية من إصابات الجهاز التناسلي سببا بارزا من أسباب ثبات معدل الإصابة بالأمراض الإنجابية مما يمثل انتهاكا للحقوق الإنجابية.
    缺乏有关避孕、产妇保健和预防生殖道感染的信息是持续患生殖性疾病的主要原因,侵犯了生殖权利。
  • وسيركز الصندوق دعمه على تعزيز الوقاية، والتشخيص ومعالجة التهابات الجهاز التناسلي والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي في إطار المعلومات والخدمات المقدمة على مستوى الرعاية الصحية الأولية.
    人口基金的支助将侧重于在初级保健方案一级提供的生殖健康信息和服务范围内,加强预防和诊治生殖道感染和性病。
  • وعلاوة على ذلك، وفي 2009، لم يكن لدى 23 بلدا من أصل 52 بلدا تعاني من انتشار وباء، أحكام قانونية تحظر التمييز المتعلق بالإيدز.
    此外,2009年,在艾滋病广泛流行的52个国家中,23个国家仍没有法律规定禁止与艾滋病有关的歧视。 B. 生殖道感染
  • ومن العناصر الأساسية لتدابير الوقاية، استخدام استراتيجيات للإعلام والتثقيف والاتصال من أجل مساعدة الأفراد في تغيير سلوكهم والحد، بالتالي، من خطر الإصابة بالتهابات الجهاز التناسلي والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    运用有效的信息、教育和宣传战略,以帮助人们改变其行为,从而减少与罹患生殖道感染和性病的风险,是预防措施的中心内容。
  • وتملك كافة البلدان تقريباً برامج للأمومة المأمونة يجري إدماجها شيئاً فشيئاً في مجموعات برامج الصحة الإنجابية الرئيسية إلى جانب برامج تنظيم الأسرة والتدخلات لمعالجة التهاب الجهاز التناسلي.
    几乎所有国家都制定了安全孕产服务方案,这些方案正在与计划生育方案和对付生殖道感染的行动一道,被逐渐纳入生殖健康核心一揽子计划。
  • وتنتشر على نطاق واسع الإصابات بفيروس الحلأ البسيط من النوع 2 وبفيروس الورم الحليمي البشري، والإصابات بفيروس الورم الحليمي البشري هي الأكثر شيوعا من بين جميع الالتهابات ذات المصدر الفيروسي التي تصيب المسالك التناسلية.
    由2型单纯疱疹病毒和人类乳头瘤病毒引起的感染非常普遍,其中,人类乳头瘤病毒感染是病毒性生殖道感染中最常见的一种。
  • وتمشيا مع تصور منظمة الصحة العالمية، يعتبر الصندوق تنظيم اﻷسرة ورعاية صحة اﻷم ومنع اﻹجهاض ومنع التهابات المجـرى التناسلي ومنهـا اﻷمــراض المنقولة الجنسية، واﻹيدز، أهم أربعة عناصر في الصحة اﻹنجابية.
    人口基金和卫生组织一样,认为生殖健康的四项最为重要的组成部分是计划生育、产妇保健、防止堕胎和防止包括性病及HIV在内的生殖道感染
  • ففي فييت نام توجد بحوث خُطﱢط لها أو يجري تنفيذها فيما يتعلق بانتشار إصابات الجهاز التناسلي؛ وانتشار اﻹجهاض والتعقيدات الناجمة عنه؛ والنشاط الجنسي للشباب قبل الزواج وعﻻقته باﻹجهاض؛ وأسباب وفيات اﻷمومة.
    在越南,对下述问题的研究已订出计划或正在进行:生殖道感染的流行;堕胎及其引起的并发症;青年、婚前性行为与堕胎;以及造成孕产妇死亡病因。
  • تشجيع إضفاء الطابع الﻻمركزي في التخطيط والتنفيذ في المجال الصحي بغية تحديد احتياجات الصحة اﻹنجابية لﻷشخاص واﻻستجابة لها بصورة أفضل، بما في ذلك المسائل المتصلة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، وعدوى المسالك اﻹنجابية.
    (d) 在卫生工作规划及实施方面促进权力下放,以便更好查明及满足人们的生殖保健需求,包括心理及社会问题、宫颈癌、乳腺癌和生殖道感染
  • ورغم أن معظم النساء ينجون من مضاعفات الإجهاض، فإنهن قد يعانين مع ذلك من أمراض وحالات وهن حادة أو مزمنة، من قبيل فقر الدم أو التهابات المسالك التناسلية أو إعاقات مدى الحياة، مثل ناسور الولادة.
    尽管大多数妇女都度过了这些并发症,但是却可能要忍受急性病、慢性病或身体虚弱之苦,如:贫血或生殖道感染,或者留下终身残疾,如:产科瘘管。
  • ويسعى المشروع إلى إعداد نهج للصحة اﻹنجابية موجه نحو المتعامل، يقدم نطاقا واسعا من الخدمات الصحية ذات الجودة ويضم رعاية صحة اﻷم ومعالجة إصابات الجهاز التناسلي واﻷمراض التي تنتقل باﻻتصال الجنسي وخدمات تنظيم اﻷسرة الشاملة التي توفر نطاقا واسعا من وسائل منع الحمل.
    该项目谋求制订一个注重服务对象的生殖保健办法:提供广泛的高质量保健服务,包括产妇医疗保健和治疗生殖道感染和性病;有多种避孕办法的广泛计划生育服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2