تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物危险 أمثلة على

"生物危险" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الفضلات البيولوجية الخطرة؛
    生物危险废物管理准则
  • 1- المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الفضلات البيولوجية الخطرة؛
    1. 生物危险废物管理准则
  • الإجراءات لتفادي المخاطر البيولوجية
    防止生物危险的措施
  • (ج) تقاسم الممارسات الملائمة والفعالة فيما يتعلق بمعايير التحكم في الأخطار البيولوجية في المختبرات التي تُعالِج العوامل البيولوجية والتكسينات.
    共享处理生物剂和毒素的实验室符合生物危险标准的适当而有效的作业程序。
  • (ﻫ) ينبغي للعمال الذين يدخلون الموقع أن يحصلوا على تدريب تشغيلي مناسب في مجال الصحة والسلامة توقياً للأخطار البيولوجية والمادية والكيميائية؛
    进入场址的工人应接受适当的针对化学、物理和生物危险的健康和安全以及操作培训;
  • بغية الحد من المخاطر البيولوجية ذات الصلة بمختبرات الأمراض المُعدية، لا بد من اتخاذ تدابير تكميلية وتنسيقية على الصعيد الدولي.
    为了减少与感染性疾病实验室相关的生物危险,采取补充性和协调性的国际措施,是十分重要的。
  • سواء كان وباء مثل فيروس H1N1، أو تهديداً إرهابياً، أو مرضاً يمكن علاجه.
    无论是甲型H1N1流感病毒大流行,还是恐怖主义威胁或可治疗的疾病,我们都必须携起手来,预防、发现和对付每一种生物危险
  • فالمجتمعون في هذا المكان هم أدرى بأن الأخطار البيولوجية يمكن أن تنشأ من عدة مصادر، منها ما هو طبيعي ومنها ما هو من فعل الإنسان، وأنها لا تتقيد بالحدود الوطنية.
    我们在此参加会议的人最清楚不过,生物危险有很多来源,既有天然的,也有人为的,而且不分国界。
  • وقد ساهم هذا كله في الهدف المشترك المتمثل في معالجة المخاطر البيولوجية وساعد على ضمان إمكانية تطوير العلم والتكنولوجيا البيولوجية بشكل يضمن السلامة والأمن، بحيث يجلبان منافع لا أخطاراً.
    这都有助于实现防控生物危险的目标,并确保生物科学和技术的安全发展,使其带来的是福利而非危险。
  • سيغطي هذا الموضوع الاستراتيجيات المطبقة على الصعيد الوطني لتهيئة السكان لمواجهة المخاطر البيولوجية وتشجيع اعتماد السلوك الملائم صحياً.
    提高国家人民对生物危险的认识(与第十条有关)----本议题将包括国家一级为帮助人民作防生物危险的准备和鼓励人民采取适当的健康行为而执行的战略。
  • سيغطي هذا الموضوع الاستراتيجيات المطبقة على الصعيد الوطني لتهيئة السكان لمواجهة المخاطر البيولوجية وتشجيع اعتماد السلوك الملائم صحياً.
    提高国家人民对生物危险的认识(与第十条有关)----本议题将包括国家一级为帮助人民作防生物危险的准备和鼓励人民采取适当的健康行为而执行的战略。
  • يشجع الاتحاد الأوروبي ممارسات الحد من المخاطر البيولوجية والتوعية بها، بما فيها السلامة البيولوجية، والأمن البيولوجي، وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية والتأهب للتصدي لإساءة الاستخدام المتعمد للعوامل البيولوجية والتكسينات، من خلال التعاون الدولي والربط الشبكي في هذا المجال.
    欧盟推动减少生物危险的做法和意识,包括生物安全、生物安保、生物伦理以及应对蓄意滥用生物物剂和毒素的准备,为此应开展国际合作并建立网络。
  • جرى تصميم ترتيبات لتعزيز الأمن وذلك لزيادة حماية الأفراد الموجودين بالمبـــنى من الهـجمــات على الهيــاكل المــادية وعناصــر المبــنى أو من الأخطار البيولوجية التي قد تصل إلى المبنى من الجادة الأولى والطريق الرئيسي " فرانكلين ديلانو روزفلت " ((FDR Drive، على أساس تقييم الأخطار المحتمل وقوعها.
    根据对潜在威胁的评价,设计增加安全防范设施,以进一步保护大楼内的人不受对建筑和大楼实体的攻击或来自第一大道和罗斯福车道的生物危险
  • (ك) منع التلوث، تسرب السوائل الملوثة، والنفايات، والأخطار المتعلقة باندلاع الحرائق والمواد الكيميائية، والنفايات والمواد الخطرة والحيلولة، بموجب القانون، دون إنتاج هذه المواد وجمعها ونقلها ومعالجتها والتخلص منها وخزنها ومناولتها واستيرادها وتصديرها؛
    (k) 防止污染、外溢、废物失火的危险、化学危险事故、水危险事故、生物危险事故、危险废物和危险物质,并防止这些物质的产生,并就它们的收集、运输、处理、处置、储存、进出口活动作出规定;
  • وتشمل السلامة البيولوجية إدارة أنشطة الحمض الخلوي الصبغي المؤتلِف على نحو سليم ... والأمن البيولوجي هو تخصص متزايد الأهمية يضع ويعزز برامج السلامة البيولوجية ويزيد من نفوذ العاملين فيها، ويمزج ممارسات وتكنولوجيا السلامة المادية بضمان المواد البيولوجية الخطرة مثل الكائنات المجهرية والتكسينات.
    它包括对重组DNA活动的安全管理.生物安保是一门正在发展的学科,它推动并建立生物安全方案和专业人员,并将实际的安保做法和技术结合起来,以防止微生物和毒素等具有生物危险的物质发生危害。