تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物群系 أمثلة على

"生物群系" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2-3-3 نباتات المنطقة وحيواناتها (التنوع البيولوجي)
    3.3 生物群系(生物多样性)
  • (ج) تقييم الآثار الناجمة عن تربية الأحياء المائية على الكائنات الحية؛
    (c) 评估水产养殖对周边生物群系的影响;
  • وتترسب المواد المشعة التي تتسرب إلى الجو على الأرض، ثم تمضي إلى الكائنات الحية.
    释放到空气中的放射性物质沉积在地面,从而沉积到生物群系中。
  • وفي مواقع الفوهات النشطة، توجد مكونات نباتية حيوانية مثيرة معظمها لا يعرف العلم عنه شيئا.
    在活性喷口场可以找到壮观的生物群系,其中大部分还不为科学所知。
  • ولن تتسبب التأثيرات الإشعاعية التي حدثت في الكائنات الحية نتيجة النشاط الإشعاعي المترسب في حدوث آثار في المجموعات الأحيائية.
    因剩余放射性而对生物群系产生的辐射影响不会影响到生物种群。
  • وتستعرض اللجنة أيضا أوجه التقدّم في فهم الآليات البيولوجية التي يؤثر بها الإشعاع على صحة الإنسان أو على الأحياء غير البشرية.
    委员会还审查在认识辐射对人类健康或非人类生物群系的影响方面取得的进展。
  • والفوهات غير النشطة، لا يوجد بها، مع ذلك، مكونات نباتية حيوانية مثيرة على نحو ما يوجد عند مواقع الفوهات النشطة، نظرا لاختلاف البيئة.
    但非活性喷口没有与活性喷口场相同的那种壮观的生物群系,因为那里的环境不同。
  • وكما هو الحال بالنسبة للمنافس المائية الحرارية، فإن رواسب هيدرات الغاز بها كائنات حية متخصصة مرتبطة بها، مثل سرطان البحر والديدان الأنبوبية وبلح البحر.
    与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
  • وفي الأغلبية العظمى من الحالات، تبين أن معدلات الجرعات التي تعرضت لها الكائنات الحية مماثلة لمعدلات الجرعات الناجمة عن مصادر الإشعاع الطبيعية أو أقل منها.
    在绝大多数情况下,发现对生物群系的剂量率类似于或低于天然辐射来源的剂量率。
  • وعموما، خلصت الدراسة إلى أن المعدلات المتوقعة لجرعات الإشعاع وطرق التعرض كانت معدلات وطرقا لا يمكن أن تنجم عنها آثار في فئات المجموعات الأحيائية.
    总体而言,研究的结论是,基于预期辐射剂量率和辐照方式,不可能对生物群系产生影响。
  • وعلى الصعيد العالمي، يمكن توقع تأثير إيجابي على نباتات المنطقة وحيواناتها من حظر كلورديكون من وجهة النظر الألماني. (ردود المرفق واو، ألمانيا، 2007).
    德国认为,禁用十氯酮将在全球范围内造福生物群系(对附件F的答复,德国,2007年)。
  • كما أن ترسباتها تلازمها كائنات أحيائية قد تشكل أنشطة التعدين خطرا عليها، كسرطان البحر، والديدان الأنبوبية، والرخويات(168).
    天然气水合物矿床也有自身特殊的生物群系,例如蟹类、多毛虫和贝壳;这些动物将受到开采活动的威胁。 168
  • وفي الأسابيع الأولى بعد حادث تشيرنوبل، قد تأثرت الكائنات الحية من غير الإنسان الموجودة بالجوار أيضا بالتسرب العرضي الضخم للنويدات المشعة.
    在切尔诺贝利事故之后的头几个星期,居民区内非人类生物群系也受到放射性核素大规模意外释放的影响。
  • وينبغي، لدى ترسخ تكنولوجيا استغلال هيدرات الميثان بشكل أفضل، تناول الآثار المحتمل ترتبها على الأحياء الجديدة المرتبطة بالهيدرات في تقييمات الآثار البيئية.
    143 开采甲烷水合物的技术提升后,关于环境的评估应当考虑到对依靠水合物的新生物群系的可能影响。
  • يجب المضي في تحسين الفهم العلمي بالعلاقة التي تربط بين مستويات المواد المشعة في البيئة والآثار الممكنة على الكائنات الحية التي تقطن تلك البيئة.
    需要进一步增进对环境中放射性材料的程度与可能对该环境所含生物群系的影响之间关系的科学认识。
  • ومن المهم أن تواصل اللجنة العلمية استعراض التقدم المحرز في فهم الآليات البيولوجية لوقوع الآثار التي يتسبب فيها الإشعاع على صحة الإنسان أو الكائنات الحية غير البشرية.
    科学委员会必须继续审查增进对人类健康和非人类生物群系受辐射诱发影响的生物机制的认识的情况。
  • وتهم هذه المعلومات الشواغل التي أثيرت بشأن عمود التصريف والمخاوف التي أبديت من أثر عمود العمليات على الأحياء القاعية والكائنات التي تقطن في الطبقة القريبة من القاع.
    这一资料对排放羽流的关切和作业羽流对海底生物群系和海底边界层浮游生物的影响的关切具有相关意义。
  • وهي تعتقد بأنه ينبغي أن تواصل اللجنة العلمية استعراض ما يُحرز من تقدم في فهم الآليات البيولوجية التي تتعرض بواسطتها الصحةُ البشرية والمجموعاتُ الأحيائية غير البشرية لآثار يحفزها الإشعاع.
    乌克兰还认为,科学委员会应继续审查增进对人类健康和非人类生物群系受辐射诱发影响的生物机制的认识的情况。
  • وخلال التحقيق الذي أجري بعد انتهاء التجارب، جرى تقدير معدلات جرعات الإشعاع التي تعرضت لها الكائنات الحية المحلية والتي نجمت عن المواد المشعة المترسبة في جزيرتي موروروا وفانغَتوفا المرجانيتين.
    在试验结束后开展调查期间,对穆鲁罗瓦环礁和方阿陶法环礁上剩余放射性材料对土着生物群系的辐射剂量率做了评估。
  • (ج) أن تسعى إلى تكملة البيانات الأساسية ببيانات من وسائط أخرى مثل الكائنات الحية والمياه والتربة والترسبات حسب الاقتضاء، بما في ذلك البيانات البحثية التشاركية المستندة إلى المجتمع المحلي؛
    (c) 应努力酌情用其他介质如生物群系、水、油和沉积物等提供的数据来补充核心数据,包括以社区为基础的参与性研究数据
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2