تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生育控制 أمثلة على

"生育控制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معدلات ممارسة تنظيم النسل
    采用生育控制做法的比例
  • (ب) تشجيع تحديد النسل.
    (b) 鼓励生育控制
  • 268- وتشمل برامج التعليم في المدارس التربية الجنسية وتحديد النسل.
    校内教育方案包括性教育和生育控制
  • وتشعر بقلق أيضا لأن اللجوء إلى الإجهاض لا يزال يستخدم كوسيلة رئيسية لتحديد النسل.
    它也对人们继续将堕胎作为生育控制的主要手段的事实表示关切。
  • فالكتيبات على سبيل المثال تركز بصفة خاصة على تنظيم النسل، وبعض أجزاء الموقع على الإنترنت موضوع خصيصا للنساء، الخ.
    例如,各种小册子特别侧重于生育控制,网站上的一些内容专门针对妇女,等等。
  • ويستعين التخطيط الأسري بالتدابير الوقائية والتثقيفية، وتأمين وكفالة الانتفاع المتكافئ بالمعلومات والوسائل والطرائق والتقنيات المتاحة من أجل تنظيم الخصوبة.
    指导计划生育的是预防和教育行动,以及有保障地平等获取生育控制的信息,手段、方法和技术。
  • وتعي وزارة الصحة أن تنظيم النسل الذي ينطوي على تدخل الحكومة في الحياة الإنجابية للرجال والنساء لا يشكل استراتيجية ملائمة لمعالجة الفقر الموجود في البلد.
    卫生部认为,政府对男女生育生活的干预中所暗含的生育控制并不是解决国家存在贫困的正确方法。
  • وأضاف أن الاستثمارات التي تجريها الجزائر في توفير البنية الأساسية والأمصال ومكافحة الأمراض وتنفيذ برامج تنظيم النسل أدت إلى خفض وفيّات الرضّع بمعدل الثُلث تقريباً.
    阿尔及利亚投资于基础设施以及免疫、疾病预防和生育控制方案,使婴儿死亡率降低了近三分之一。
  • والأزواج الذين لا يكون بمقدورهم تحمّل الغرامات التي تفرضها السلطات المحلية " .
    计划生育干部需要完成严格的生育控制目标,但夫妻缴不起当地机关处以的罚款,可以说,这一政策在两者之间滋生了不信任气氛。
  • وذكرت أنه يجب على الحكومة المولدوفية توفير وسائل سليمة لتنظيم الأسرة، بما في ذلك وسائل منع الحمل، حتى لا تضطر النساء إلى اللجوء إلى الإجهاض لأغراض تنظيم الولادة.
    政府必须提供充分的计划生育服务,包括避孕药具,这样妇女就不会被迫选择堕胎以进行生育控制
  • وأثناء فترة الانتظار هذه، ينبغي أن تقدم إلى الشخص المعني معلومات عن خدمات تنظيم الخصوبة ومشورة من فريق متعدد التخصصات، بغية ثنيه عن التعقيم في سن مبكرة.
    在等待手术期间,当事人应有机会得到生育控制机构的服务和多学科小组的咨询服务,目的是不鼓励过早做绝育手术。
  • وتنص أيضاً على المساواة في الوصول إلى المعلومات والطرق والأساليب المتاحة لتنظيم النسل (أنظر المادة 4) وتوجيهات للناس من خلال إجراءات وقائية وتثقيفية.
    该法律还规定在获得关于生育控制的信息、可利用的方法和技术(第4条)方面的平等机会,以及通过预防和教育行动向人们提供指导。
  • ويؤدي اقتران هذه الحالة بكون أن قوانين الأسرة لا تتضمن صراحة حظر الإجهاض كوسيلة لضبط النسل، إلى تهيئة أجواء يُمنح فيها الموظفون الرسميون حوافز لإجبار النساء على الخضوع لعمليات الإجهاض.
    这种情况,加上计划生育法未明令禁止将堕胎用作生育控制手段,为官员强迫妇女接受人工流产以获得奖励创造了条件。
  • ويعد التحكم الشخصي في الإنجاب بمثابة تجسيد لقدرة المرأة على تحديد نواياها المتعلقة بالإنجاب وبالتالي استعمال وسائل مأمونة وفعالة لمنع الحمل، واللجوء في حالة الحمل غير المرغوب فيه إلى خدمات الإجهاض المأمون.
    个人生育控制概括为,妇女确定其生育意向和随后使用安全有效避孕措施并在意外怀孕时获得安全堕胎服务的能力。
  • وقبل عقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، كان الحقل السكاني يركِّز أساسا على ضبط الخصوبة، وكان الخبراء الذين يعتمد عليهم في المقام الأول من الأخصائيين الديمغرافيين؛ وكان تنظيم الأسرة هو الحل الرئيسي المعتمد.
    在人发会议之前,人口领域的注意力主要集中于生育控制;人口学家是这个领域的主要专家;计划生育是主要解决办法。
  • ويمكنها أن تحصل على مساعدة من وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية في مجال الأمراض المدارية وتحديد النسل عن طريق العيادات والمستوصفات، غير أنها لا تلجأ إلى الاستشفاء في المستشفيات وإلى خدمات المعالجة المتخصصة المتاحة في المناطق الحضرية.
    她们可以通过乡村诊所和药局获得卫生和福利部提供的热带病和生育控制援助,但没有办法获得城市部门的医院和特别治疗服务。
  • (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لمعالجة شواغل المراهقين الصحية، مثل حمل المراهقات والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، من خلال التربية الجنسية التي تشمل، من جملة أمور أخرى، إجراءات تحديد النسل مثل استعمال الواقيات الذكرية؛
    采取步骤,通过开展性教育,包括有关如何使用避孕套之类的生育控制措施教育,处理青春期卫生问题,包括青少年怀孕和性传染疾病问题;
  • ومن المعتقد أيضا أن استخدام وسائل منع الحمل يسبب أمراضا للمرأة؛ ومن المرجح أن تكون المحاولات الخرقاء لتنظيم الأسرة وتحديد النسل أثناء الاحتلال الإندونيسي قد تركت بعض النساء عقيمات.
    公众还认为,采取避孕措施会导致妇女生病;并有可能使历史重演 -- -- 印度尼西亚占领期间推出了有伤害性的计划生育和生育控制措施导致部分妇女不孕。
  • 121-139- اتخاذ خطوات لتعزيز وحماية الحقوق الجنسية والإنجابية للمرأة بما يتماشى مع توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ومراجعة التشريعات الوطنية المتعلِّقة بالإجهاض، وإنفاذ التشريعات الوطنية الخاصة بالحصول على وسائل تحديد النسل (النرويج)؛
    139 采取步骤遵照消妇歧委的建议,加强和保护妇女的性和生育权审查关于堕胎问题的国家立法,并实施有关诉诸生育控制的国家立法(挪威);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2