تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

甲拌磷 أمثلة على

"甲拌磷" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واعتبر الإخطار والوثائق الداعمة الفوريت على أنه مبيد للآفات.
    通知书及其佐证文件认定甲拌磷属于一种农药。
  • وقد حظر استخدام الفوريت بالنسبة لأربعة من المحاصيل الخمسة.
    通知国已经禁止对五分之三的作物使用甲拌磷
  • وليس هناك ما يدل على وجود استخدامات صناعية للفوريت في كندا.
    没有迹象表明在加拿大存在对甲拌磷的工业用途。
  • والفوريت شديد السمية بالنسبة لجميع الكائنات البرية والمائية التي أجريت عليها التجارب.
    甲拌磷对所有检测的陆地和水生物种都有很高的毒性。
  • 111- وقال إن الإخطار المقدم من تايلند يتعلق بحظر الفوريت كمبيد آفات.
    111.他说,泰国提交的通知书涉及禁止将甲拌磷用作农药。
  • 108- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بتقييد شديد لاستخدام الفوريت كمبيد آفات.
    108.他说,加拿大提交的通知书涉及严格限制将甲拌磷用作农药。
  • وقد استخدم في كندا كمبيد للحشرات في الحنطة، والخس، والفول، واللفت، والبطاطس.
    在加拿大,甲拌磷作为一种杀虫剂被用于棉花、莴苣、豆类、芜菁甘蓝和土豆。
  • وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت.
    委员会注意到,采取最后管制行动不是基于对有意滥用甲拌磷的关切。
  • واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    委员会随后通过了关于甲拌磷的理由陈述,载于本报告附件三的B部分。
  • ولا يزال الخطر يتراوح بين مرتفع ومرتفع للغاية بالنسبة للطيور الصغيرة والمتوسطة الحجم والثدييات الصغيرة والمتوسطة الحجم مع أي من طريقتي الاستخدام.
    随着施用方法的不同,甲拌磷对中小体型鸟类和哺乳动物仍有高风险至很高风险。
  • 298-02-2) المقدم من كندا يستوفي جميع معايير المرفق الثاني gاتفاقية روتردام
    B. 甲拌磷:关于委员会得出加拿大甲拌磷(化学文摘社编号:298-02-2)通知书符合《鹿特丹公约》附件二中所有标准的结论的理由陈述
  • 298-02-2) المقدم من كندا يستوفي جميع معايير المرفق الثاني gاتفاقية روتردام
    B. 甲拌磷:关于委员会得出加拿大甲拌磷(化学文摘社编号:298-02-2)通知书符合《鹿特丹公约》附件二中所有标准的结论的理由陈述
  • وبناءً على المعلومات المقدمة للأعضاء في الاجتماع الخامس للجنة والمعلومات المتاحة الأخرى، خلصت اللجنة إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية في الفوريت.
    根据各成员国在委员会第五次会议上提供的资料以及其他可用资料,委员会得出的结论认为,有证据表明国际上存在着甲拌磷贸易。
  • ونظراً لأن الفوريت قد أوصي باستخدامه في أول الأمر بالنسبة لخمسة محاصيل ولكن لم ينصح باستخدامه الآن إلا بالنسبة للبطاطس، فمن الواضح أن هناك تقييداً شديداً وخفضاً في استخدامه تبعاً لذلك.
    鉴于最初建议将甲拌磷用于五种作物,但现在只允许用于马铃薯,故显然对它进行了严格限用,并因此而减少了它的使用量。
  • ووضعت اللجنة في اعتبارها أيضاً أن الاعتبارات التي استند إليها الإجراء التنظيمي النهائي لم تكن ذات تطبيق محدود نظراً لأنه تم حظر الاستخدامات بالنسبة لأربعة من المحاصيل الخمسة.
    委员会还考虑到采取最后管制行动所依据的考虑因素不是甲拌磷的有限适用性,因为加拿大已禁止对五分之四的作物使用这种化学品。
  • وأضاف العضو المعين من كندا أن الفوريت لم يستخدم إلا في ولاية واحدة من بين 11 ولاية في كندا، وأن الاستخدام الوحيد المتبقي بالنسبة للبطاطس هو لمكافحة الدودة السلكية، وهو ما يؤكد التقييد الشديد.
    加拿大委员补充说,在加拿大11个省中,只有1个省使用甲拌磷,并且只能用它来控制马铃薯上的切根虫,这证明确实是在严格限用。
  • وخلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي الذي اتخذته كندا استناداً إلى الوثائق الداعمة المتاحة وفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي بحيث يسمح بإدراج الفوريت في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام ضمن فئة مبيدات الآفات.
    委员会的结论认为,加拿大采取的最后管制行动是以可用佐证文件为基础,为将甲拌磷列入《鹿特丹公约》附件三农药类提供了充分和广泛的依据。
  • وتؤيد تقارير الحوادث عن نفوق الطيور والثدييات في كندا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا والشمالية الاستنتاج بأن الفوريت يشكل خطراً كبيراً على الطيور والحياة البرية.
    有关在加拿大、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国发生的鸟类和哺乳动物死亡事件报告都支持这样一种结论,即甲拌磷对鸟类和野生动植物构成严重风险。
  • وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن الإجراء التنظيمي النهائي بشأن الفوريت قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    委员会在其第五次会议上得出的结论认为,加拿大有关对甲拌磷采取最后管制行动的通知书符合《公约》附件一中关于资料方面的要求及附件二中规定的所有标准。
  • 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    113.因此,鉴于只有来自一个知情同意区域的一份最后管制行动通知书符合附件二中标准,故委员会认为目前无法建议将甲拌磷列入《鹿特丹公约》附件三。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2