تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

电子商贸 أمثلة على

"电子商贸" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • `٢` قضايا السياسة العامة المتصلة بفرص المشاركة في التجارة اﻻلكترونية؛
    与参与电子商贸有关的政策问题;
  • وتتعلق مسألة أخرى في مجال التجارة بالخدمات ذات الصلة بالتجارة اﻻلكترونية.
    服务贸易中的另一个问题涉及电子商贸
  • ٤- أثر ولياقة التجارة اﻻلكترونية على نمو التجارة والتنمية
    电子商贸对贸易增长和发展的影响和现实意义
  • وينبغي توضيح دور مختلف البرامج الفرعية فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة اﻻلكترونية.
    应澄清商贸外交和电子商贸各次级方案的作用。
  • وينبغي أن تشمل مجاﻻت اﻻهتمام الرئيسية تحليل التجارة اﻻلكترونية العالمية من حيث تأثيرها على التنمية.
    应把分析全球电子商贸对发展的影响作为一个重点领域。
  • `٣` قضايا السياسة العامة المتصلة بتنمية الموارد البشرية للمشاركة في التجارة اﻻلكترونية وتيسير التجارة.
    参与电子商贸和贸易促进所需的人力资源开发有关的政策问题。
  • وأشارت عدة بلدان إلى الحاجة إلى مواصلة البحوث بشأن قضية سﻻمة وأمن معامﻻت التجارة اﻻلكترونية.
    有好几个国家指出必须进一步研究电子商贸交易的安全和保障问题。
  • `٧` يفترض في التجارة اﻻلكترونية أن توفر للبلدان النامية فرصاً هامة لتوسيع صادراتها من السلع والخدمات على حد سواء.
    电子商贸应该是扩大发展中国家商品和服务出口的一个重要机会。
  • `٥` ينبغي للحكومات أن تدعم فرص الوصول إلى الهياكل اﻷساسية للمعلومات وينبغي لها أن تزيل الحواجز التي تعترض التجارة اﻻلكترونية.
    各国政府应该鼓励利用信息基础设施,并避免对电子商贸设置壁垒。
  • (ج) تضمين جوانب العولمة من عملية الإنتاج الصناعي (فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية) واستخدام التجارة الإلكترونية؛
    (c) 包含工业生产过程的全球化(关于外包)的各个方面以及电子商贸的采用;
  • `١` آثار اﻻقتراحات المقدمة ﻹقامة " إطار عالمي للتجارة اﻻلكترونية " على التجارة والتنمية؛
    关于建立 " 电子商贸全球框架 " 的建议所涉的贸易和发展问题;
  • ١٢- اعتُرف على نطاق واسع بفائدة اجتماع الخبراء، كما اعتـرف بالدور اﻷساسي لﻷونكتاد فيما يتعلق بالبعد اﻹنمائي للتجارة اﻻلكترونية.
    非正式讨论普通承认专家会议的效用,也承认贸发会议在电子商贸的发展方面可起关键作用。
  • وتشجع اللجنة اﻷمانة على تطوير تعاون مماثل مع المؤسسات اﻷخرى المشاركة في التجارة اﻻلكترونية مثل لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛
    委员会鼓励秘书处同负责电子商贸的其他机构,如贸易法委员会、产权组织等开展类似合作;
  • `٣` ينبغي لﻷونكتاد أن يقوم، بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية المختصة، بدراسة القضايا الناشئة عن التجارة اﻻلكترونية وأن يساعد البلدان النامية على اﻻفادة تماماً من مزاياها.
    贸发会议应该同其他有关国际组织合作研究电子商贸所产生的问题并协助发展中国家充分利用其好处。
  • `٦` مواصلة الجهود الرامية إلى إحاطة النقاط التجارية وزبائنها علماً بأحدث التطورات في مجالي تيسير التجارة والتجارة اﻻلكترونية، بما فيها التطورات في المجالين التنظيمي والقانوني.
    继续努力向各贸易点及其顾客提供关于贸易促进和电子商贸领域的最新进展情况,包括提供最新法规情况。
  • ٠٧- وفي مجال التعاون بين المؤسسات، يتوقع أن يزداد التعاون مع منظمة التجارة العالمية زيادة كبيرة عند بدء مناقشة القضايا المتصلة بتيسير التجارة والتجارة اﻻلكترونية في هذا الصدد.
    由于已开始与世界贸易组织讨论关于贸易促进和电子商贸问题,预计与该组织的机构间合作将大大增加。
  • ٢١- وتسليماً باﻷهمية التي ستكتسيها التجارة اﻻلكترونية بالنسبة للتجارة الدولية والتنمية، يجب أن يراعي المجتمع الدولي ويدعم عمل اﻷونكتاد في هذا المجال.
    鉴于电子商贸对国际贸易和发展的重要性,国际社会应当考虑到贸发会议在这一领域的工作,并向这项工作提供支持。
  • وقال إنه يسلم بلياقة عمل اﻷونكتاد في إقامة النقاط التجارية، ولكنه يﻻحظ أن النقاط التجارية أصبحت مؤخراً تعتبر أدوات للتجارة اﻷلكترونية وليس أدوات لتبادل المعلومات.
    他承认贸发会议的工作与建立贸易点关系重大,但他指出最近贸易点被视为电子商贸的手段而不是信息交换的工具。
  • ٢٥- ومع التزايد المستمر في عدد النقاط التجارية على مر السنين)٣(، تبين أنها يمكن أن تشكل اﻷساس لشبكة عالمية للجهات الفاعلة المتقدمة في مجال المعلومات التجارية والتجارة اﻻلكترونية.
    随着近些年贸易点数目的持续增长, 显然可以此为基础,在贸易信息和电子商贸领域,建立全球先进贸易点网络。
  • وتتيح التجارة الالكترونية القائمة على شبكة انترنت إمكانيات فعالة من حيث الكلفة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل الاعلان عن منتجاتها والاتصال بالمشترين والموردين على النطاق العالمي.
    以互联网络为基础的电子商贸为中小企业在全球范围内为其产品作广告和接触买方和供应商提供了成本效益高的手段。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2