تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

界口 أمثلة على

"界口" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مصنع مكيّفات هواء، تقاطع شارعيّ 18 و(نيلسون).
    十八大道和尼尔森大道交界口的空调厂
  • ويشمل ذلك، العمليات المشتركة للتفتيش على الحاويات عند ملتقى الحدود والموانئ وعند مواقف المرور على طرق الشاحنات.
    这些活动包括在边界口岸、港口或货运路线的交通路口对集装箱进行检查的联合行动。
  • نفذت الإدارة العامة للهجرة نظاما وطنيا لمراقبة الهجرة يمكن الوصول إليه عبر الإنترنت من جميع المراكز الحدودية لجمهورية باراغواي.
    移民局设立了全国移民管制系统,可以通过互联网向巴拉圭所有边界口岸传送资料。
  • كما أننا نشعر بالتفاؤل إزاء الاتفاق الذي تم التوصل إليه مؤخرا بشأن معبر رفح الحدودي بين الحكومة الإسرائيلية والسلطة الفلسطينية.
    我们还对以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间最近就拉法边界口岸达成协定感到鼓舞。
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحسين اللوجستيات وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
    (c) ㈠ 改善物流和方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحسين اللوجستيات وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
    (c) ㈠ 消除无形瓶颈和方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加
  • (ج) زيادة عدد المبادرات لمنع الاختناقات غير المادية وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
    (c) 消除无形瓶颈和方便人员、货物和车辆沿交通路线和经边界口岸高效流动的举措有所增加
  • (ج) ' 1` ازدياد عدد المبادرات الرامية إلى إزالة الاختناقات غير المادية وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
    (c) ㈠ 消除无形瓶颈和方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加
  • (ج) ' 1` زيادة عدد التدابير الرامية إلى إزالة الاختناقات وتسهيل تحركات الأشخاص والبضائع ووسائل النقل بكفاءة على طرق النقل والمعابر الحدودي
    (c) ㈠ 消除瓶颈并便利人员、货物和运输工具沿交通路线和在边界口岸有效移动的措施数目增加
  • كما تم القيام بعدد من الزيارات الميدانية من قِبل مسؤولين أردنيين وأمريكيين بهدف تطوير عمل المراكز الحدودية, وبشكلٍ خاص في ميناء العقبة الاقتصادي.
    约旦和美国官员还进行了若干实地访问,以便提高边界口岸、尤其是阿卡巴商业港口的工作效力。
  • لا إيرميتا، وإصلاح الطريق وتحسين الطرق في المناطق الريفية وتحسين مناولة البضائع في مطار السلفادور الدولي.
    改良Anguiatu-La Ermita边界口岸,修缮公路和改良农村道路,改进萨尔瓦多国际机场装卸管理。
  • وقال إن الشرطة الوطنية الإسرائيلية ووحدة المخدرات بإدارة الجمارك تستثمران جهوداً وموارد كبيرة في مراقبة المطارات والموانئ فضلاً عن المعابر الحدودية البرية.
    以色列国家警察和海关负责毒品的下属部门积极配合、执行各种措施,严格监控机场和海关等边界口岸。
  • إصلاح الطرق CA-5 و CA-1 وCA-8، والشبكة العليا والممرات الجانبية للمراكز الحضرية وإدخال تحسينات على نقطة عبور الحدود في لـ أماتيو.
    修缮CA-5、CA-1和CA-8公路,三级网络,城市中心旁道和改良El Amatillo边界口岸。
  • وإثر المناقشة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته انتهت بموافقة الأعضاء على العناصر المتعلقة بالحالة في ميانمار التي سيصرح بها رئيس مجلس الأمن شفويا للصحافة.
    辩论后,安理会举行全体磋商,最终商定了关于缅甸局势的声明要点,由安理会主席向新闻界口头发布。
  • وعلى إثر المناقشة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته انتهت إلى اتفاق الأعضاء على عناصر متعلقة بالحالة في ميانمار سيعرضها رئيس المجلس شفوياً على الصحافة.
    辩论后,安理会举行全体磋商,最终商定了关于缅甸局势的声明要点,由安理会主席向新闻界口头发布。
  • إدخال تحسينات على نقاط عبور الحدود في إل أماتيو وغاوساولي ولا هاتشادورا وإصلاح شبكات الطرق وتوسيعها في السلفادور وهندوراس
    改良El Amatillo、Guasaule和la Hachadura边界口岸,修缮和扩展萨尔瓦多和洪都拉斯的路段。
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
    (c) ㈠ 找出并消除运输物流链中的瓶颈,以及方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الهادفة إلى تحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتسهيل تنقلات الأشخاص وحركات السلع والمركبات بفعالية على طول طرق النقل وعند نقاط العبور الحدودية
    (c) ㈠ 找出并消除运输物流链中的瓶颈,方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل، وتسهيل تنقلات الأشخاص وحركات السلع والمركبات بفعالية على طول طرق النقل وعند نقاط العبور الحدودية
    (c) ㈠ 采取更多举措,查明和排除运输物流链上的瓶颈,以方便人员、货物和车辆有效通过运输路线和边界口
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2