疾病治疗 أمثلة على
"疾病治疗" معنى
- المؤسسات العلاجية للسل والأمراض التنفسية
肺结核病和呼吸道疾病治疗机构 - المؤسسات المتخصصة في معالجة أمراض الجهاز التنفسي
呼吸系统疾病治疗机构 - ويوفر هذا البحث سبيلاً لعلاج مبتكر للأمراض().
本项研究为新型疾病治疗提供了渠道。 - معالجة الأمراض العقلية (المواد 103 إلى 149)؛
精神疾病治疗(第103条至149条); - الجدول 26 النساء والرجال الذين يلتمسون العلاج من الإصابة بالأمراض المنقولة جنسيا
表26:男女寻求获得性传播疾病治疗的情况 - توفير اﻻستثمارات من أجل وضع برامج الوقاية من اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي ومعالجتها.
(e) 投资制定性传染疾病治疗和预防方案。 - 2- الإكراه عند تقديم الرعاية الصحية العقلية وعند علاج بعض ذوي الإعاقة الذهنية
在精神疾病治疗和某些智障人士治疗中使用强制手段 - ودرّبت المنظمة عاملِين في القطاع الطبي للعمل في مراكز علاج فيروس إيبولا.
世卫组织已经培训医疗人员在埃博拉疾病治疗中心工作。 - وتعد التكنولوجيا الأحيائية بزيادة الإنتاج الغذائي، وتعزيز الحماية البيئية وتحسين معالجة الأمراض الاستوائية.
生物技术将可增加粮食生产、改进环境保护和改善热带疾病治疗。 - ٥٦٦- وقامت الجمعيات )النوادي( العﻻجية بالكثير من اﻷنشطة من أجل المعوقين والذين يعانون من أمراض اجتماعية.
疾病治疗机构为残疾人和有各种社会病症的人开展多种活动。 - LUK, P1. DRUFCM, P1.
大赦国际收到的报告显示,古巴违反了《囚犯待遇最低限度标准规则》(包括疾病治疗)。 - إضافة إلى ذلك، تم توفير التحصين والعلاج من مختلف الأمراض لحيوانات بلغ عددها 000 853 حيوان.
此外,约对853 000头动物进行了预防接种和各种疾病治疗。 - ويمكن أن تستفيد أيضا برامج العلاج من تعزيز المشاركة والقبول المجتمعيين، والرعاية الذاتية.
扩大社区参与、接受和提高个人自我护理程度可进一步促进非传染性疾病治疗方案。 - وتتضمن أسباب سوء تصرف النساء في التماس العلاج الصحي في حالات الإصابة بالأمراض المنقولة جنسيا مواقف المجتمع السلبية ضد المرأة.
妇女不愿寻求性传染疾病治疗帮助的原因包括社会对妇女的消极态度。 - إنشاء مركز علاجي للأمراض غير المعدية، ووضع برنامج وطني لمكافحة التبغ، ووضع برنامج وطني للصحة العقلية.
我们建立了非传染性疾病治疗中心,并设立了国家禁烟方案和国家精神健康方案。 - وتهتم الشركات الدولية للمستحضرات الصيدلانية اهتماماً كبيراً بالأمراض غير المعدية لأن علاج هذه الأمراض يتيح فرص كسب هائلة على المدى الطويل.
由于慢性疾病治疗具有长期市场潜力,全球制药业大量参与了这项工作。 - ويقدَّر أنَّ قُرابة سُدس متعاطي المخدِّرات الإشكاليين على نطاق العالم قد تلقَّوا علاجاً من الارتهان للمخدِّرات ومن الاضطرابات المرتبطة بتعاطيها.
全球估计有近六分之一的问题吸毒者接受了药物滥用疾病治疗和戒毒治疗。 - فحص البغايا في جميع أنحاء البلد وتزويدهن بعلاج الأمراض المنقولة جنسيا كل ثلاثة إلى ستة أشهر.
每隔3-6个月在全国范围内对女服务人员进行性传播疾病筛查,并提供性传播疾病治疗。 - (ب) تنفيذ برامج الرعاية الشاملة لأمراض الطفولة الشائعة وأمراض الأمهات أثناء النفاس، فضلاً عن مبادرة الوحدات النسائية والصديقة للطفل؛
实行全面的儿童流行病和孕产妇疾病治疗方案,以及对妇女和儿童友好的单位倡议; - (و) دعوة المجتمع الدولي إلى استقصاء السبل التي تضمن حصول كل مريض على العلاج من الآلام والأمراض في إطار النظام الدولي لمراقبة المخدّرات.
(f) 请国际社会探讨如何确保在国际药物管制制度内对疼痛和疾病治疗的普及化。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3