تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

疾病补助金 أمثلة على

"疾病补助金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استحقاقات نقدية في حالة المرض؛
    以现金支付的疾病补助金; 产假金;
  • متوسط مبالغ إعانات المرض المدفوعة يوميا
    日均疾病补助金金额 工伤事故或职业病补助
  • استحقاق المرض الذي يعود السبب فيه إلى حادث ومرض مهني؛
    因事故和职业病而造成的疾病补助金
  • عدد أيام المرض المدفوعة (المتوسط الشهري بالآلاف)
    支付疾病补助金的天数(月平均值,单位:千)
  • ومستحقات المرض النقدية ومستحقات الأمومة النقدية، مستثناة من مجموعة مستحقات التأمين الطبي.
    疾病补助金和生育补助金不在医疗保险方案范围内。
  • 61- المستحقات المرضية هي أكثر مستحقات التأمين ضد المرض شيوعاً وتعطى لأطول مدة زمنية.
    疾病补助金是最为常见并且提供时间最长的疾病保险金。
  • 216- ويسدد رب العمل، من خلال صندوق الضمان الاجتماعي، الاستحقاقات قصيرة الأجل المتعلقة بالمرض أو الأمومة.
    雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
  • ويضمن المرسوم نفسه للمرأة العاملة إجازة مرضية مدفوعة اﻷجر وبدﻻ عن رعاية طفل مريض.
    这一决定还保证向工作的妇女提供疾病补助金和照看生病儿童补助金。
  • 243- وتكون إعانة المرض المدفوعة مساوية ﻟ 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري الذي يدفع منه الشخص اشتراكات التأمين.
    支付的疾病补助金等于被保险人据以缴纳保险费用的平均月工资的80%。
  • وتصل نسبة إعانات المرض التي تدفع من صندوق الدولة للتأمينات الاجتماعية إلى 85 في المائة من متوسط الأجر الذي يتقاضاه العامل المستفيد المؤمن عليه.
    国家社会保险基金支付的疾病补助金,占领取人承保工资额的85%。
  • ويُدفع استحقاق المرض اعتبارا من اليوم الأول من الإعاقة المؤقتة وحتى استعادة القدرة الوظيفية أو تقرير حدوث إعاقة.
    疾病补助金从临时残疾的第一天直到身体机能完全恢复或到残疾完全诊断之前发放。
  • وتدفع إعانات المرض عن أيام العجز المؤقت عن العمل التي كان يمكن أن يعملها العامل إذا لم يكن قد أصيب بالعجز المؤقت.
    支付疾病补助金的天数,是雇员如不出现临时无法工作情况的本来工作日。
  • ويُدفع استحقاق المرض اعتبارا من أول يوم من العجز المؤقت وإلى اليوم الذي يستعيد فيه الشخص قدرته الوظيفية أو يُعترف بأنه معاق.
    疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
  • الضمان الاجتماعي مقتصر فقط على التقاعد أو الوفاة أو المرض أما في الحالات الأخرى كالبطالة فالضمان غير متوفر.
    社会保障仅限于退休金、死亡抚恤金或疾病补助金。 对于失业等情况,社会保障不适用。
  • 384- ورفع مبلغ الاستحقاق المرضي الأدنى 11.45 يورو إلى 15.20 يورو في اليوم اعتباراً من مطلع عام 2005.
    从2005年初开始,最低疾病补助金额从每天11.45欧元提高到了15.20欧元。
  • 1- إعانة مرض لفترة العجز المؤقت عن العمل الراجعة إلى حادث عمل أو إلى مرض مهني (حد أقصى 52 أسبوعاً تقويمياً)؛
    1) 与工伤事故或职业病有关的临时无法工作期间的疾病补助金(最长52个日历周);
  • ولا تدفع الإعانة عن اليوم الأول من العجز عن العمل إلا في الحالات التي يكون العجز المؤقت فيها راجعاً إلى إصابة عمل.
    除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金
  • ويُدفع استحقاق المرض إذا كان الحق فيه قد نشأ وقت التوظيف، بما في ذلك فترة الاختبار ويوم الصرف من العمل.
    如果在就业期间,包括在试用期间及被解雇的那一天,雇员有权领取疾病补助金,则应予以发放。
  • والشرط الرئيسي للحصول على استحقاقات المرض هو تقديم شهادة طبية تثبت أن الشخص المطلوب تأمينه عاجز عن العمل بصورة مؤقتة نتيجة مرض عام.
    获得疾病补助金的主要条件是被保险人必须经过医学证明确为由于一般性疾病而暂时丧失工作能力者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3