تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

痕量气体 أمثلة على

"痕量气体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويلزم أيضاً تطوير تصورات واقعية لتوافر الغازات النزرة الاصطناعية والأحيائية في المستقبل.
    另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。
  • إحراز تقدم في إنشاء سجلات بيانات طويلة الأجل للأوزون الاستراتوسفيري والغازات النزرة التي تُؤثر في هذا الأوزون الاستراتوسفيري.
    在建立关于平流层臭氧以及影响平流层臭氧的痕量气体的长期数据记录方面已取得进展。
  • ج تقديم الدعم المتواصل لإعادة تقييم البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية والغازات النزرة، وذلك من أجل الحفاظ على سجلات طويلة الأجل والارتقاء بها.
    继续支持重新评估臭氧、紫外辐射和痕量气体的历史数据,以便保存和改进长期记录。
  • تقديم الدعم المتواصل لإعادة تقييم البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية والغازات النزرة على مدى الزمن من أجل الحفاظ على سجلات طويلة الأجل والارتقاء بها.
    继续支持重新评估历史性臭氧、紫外辐射和痕量气体数据,以便保存和改进长期记录。
  • كما يلزم أيضاً إدخال تحسينات على القياسات المختبرية لخطوط امتصاص الأوزون في الأشعة تحت الحمراء، وذلك لتحسين عمليات الاسترجاع الأرضية للغازات النزرة الأخرى المُمتصة في الأشعة تحت الحمراء.
    也需要对红外线臭氧吸收线的实验室测量进行改善,从而改善被红外线吸收的其他痕量气体的地面反演。
  • دعم الدراسات الرامية إلى فهم ميزانيات الغازات النزرة المتصلة بالأوزون والمناخ ويشمل ذلك دراسات لتأثيرات تغير المناخ على مصادر هذه الغازات وبواليعها ودورات حياتها.
    支持旨在了解与臭氧和气候有关的痕量气体平衡的研究。 这包括研究气候变化对这些气体的来源、吸收汇和寿命的影响。
  • وثمة حاجة إلى وضع تصوّرات واقعية لما سيتوافر في المستقبل من الغازات النزرة الاصطناعية والأحيائية داخل الستراتوسفير والتروبوسفير، ولاسيما فيما يتعلق بمناخ متغيّر.
    另外还需要对对流层和平流层中人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想,尤其是在涉及不断变化的气候方面。
  • وهناك حاجة لوضع تصوّرات واقعية لما سيتوفر في المستقبل من الغازات النزرة الاصطناعية والأحيائية المنشأ داخل الاستراتوسفير والتروبوسفير، لاسيما فيما يتعلق بمناخ متغيّر.
    另外,还需要对今后对流层和平流层中源于人为和生物活动的痕量气体的丰度进行现实的设想,尤其是在涉及不断变化的气候方面。
  • وسيعين المطياف المذكور العلماء على استجلاء سر الميثان على المريخ بتأكيد أنماط التوزّع الموسمي وإعطاء تفسيرات جديدة لأصل الميثان وسائر الغازات النزرة على ذلك الكوكب.
    MATMOS将帮助科学家确认火星的季节分布格局,并对该行星上甲烷和其他痕量气体作出新的解释,从而解开火星上甲烷之迷。
  • ويتعين دعم الدراسات الرامية إلى فهم الانبعاثات (الطبيعية والبشرية المنشأ)، والمصارف، وتطوّر المواد المستنفدة للأوزون وبدائلها وسائر الغازات النزرة ذات الصلة بالمناخ داخل التروبوسفير والاستراتوسفير.
    支持旨在了解臭氧消耗物质及其替代物,以及其他与气候有关的痕量气体的(自然和人为)排放、库存和在对流层和平流层中的演变。
  • وينبغي تحليل اتجاهات الأوزون والغازات النزرة المرتبطة به، بشكل مُفصل، لتقييم ما إذا كان تطورها المرصود حتى تاريخه يتسق مع فهمنا للعملية التي تُؤثر على الاتجاهات والتنوع.
    需要详细地分析臭氧和相关痕量气体的趋势,以评估迄今为止所观测到的变化是否符合我们对于影响趋势和多变性的过程的理解。
  • 31- وأشارت الأطراف أيضاً إلى ضرورة تعزيز العمل بغية توحيد أنظمة المراقبة المحمولة جواً، وذلك لأن الأنظمة القائمة من هذا النوع لا تزال أنظمة بدائية ولأن عمليات مراقبة الغازات الجوية النادرة غير كافية.
    缔约方还报告说,鉴于目前机载观测系统仍很粗略,大气痕量气体观测不足,需要增加有关标准化机载观测方面的工作。
  • على الرغم من بعض الصعوبات، استمرت وبنجاح على مدى الأعوام الماضية، القياسات الأرضية والقياسات الفضائية لطبقة الأوزون، وللغازات النزرة الأكثر صلة، ودرجة الحرارة، وهباء الغلاف الجوي.
    尽管遇到了一些困难,但在过去的数年间仍然对臭氧、最相关的痕量气体、温度和平流层浮质成功地进行了基于地面和太空的持续观测。
  • وعليه فإن شبكات البيانات العالمية تشكل عماد فهمنا للأوزون والغازات النزرة ذات الصلة بالأوزون والمناخ والأشعة فوق البنفسجية، وهي تجمع بين عدد كبير من الدول حول العالم.
    因此,全球数据网络为我们了解臭氧、与臭氧及气候相关的痕量气体及紫外线提供了主要来源,同时能吸引全世界许多国家参与臭氧研究工作。
  • ويمكن للرياح الأفقية القوية، مثل التيارات المتدفقة()، أن تنقل بسرعة هذه الغازات النزرية وتنشرها أفقياً في شتى أنحاء الكرة الأرضية، بعيداً عن مصادرها الأصلية مع أن النقل العمودي يكون بطيئا في معظمه).
    急流 等强大的水平风可以在水平方向快速输送和传播这些痕量气体,使它们远离其原始来源(但纵向的传输十分缓慢)而遍布全球。
  • دعم الدراسات الرامية إلى فهم الانبعاثات (الطبيعية والتي هي من صنع الإنسان)، والمخزونات في الأجهزة، وتطوّر المواد المستنفدة للأوزون وبدائلها وسائر الغازات النزرة المتصلة بالمناخ داخل التروبوسفير والستراتوسفير.
    支持旨在了解消耗臭氧物质及其替代物,以及其它与气候有关的痕量气体的(自然和人为)排放、库存以及在对流层和平流层中的演变的研究。
  • ويؤدي هذا إلى اعتماد احتمال استنفادها للأوزون بدرجة كبيرة على كل من نطاق الانبعاثات (بالنسبة للتروبوبوز المداري حيث تدخل الغازات النزرة إلى طبقة الإستراتوسفير) وعلى الفصل الذي تحدث فيه هذه الانبعاثات.
    为此,该物质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。
  • مواصلة عمليات الرصد من الفضاء للانبعاثات فوق سطح الأرض واختفاء الأشعة تحت الحمراء أمر ضروري لأخذ بيانات رأسية للكثير من الغازات النذرة المتصلة بالأوزون والمناخ.
    臭氧研究主管人第九次会议上提出的主要建议 有必要在太空中继续开展临边发射和红外掩星观测活动,以获得许多与臭氧和气候有关的痕量气体的全球垂直廓线。
  • إن القدرة على التنبؤ بالاستعادة المتوقعة للأوزون في غلاف جوي متغير وعلى فهم التفاعلات مع مناخ متغير تتطلب إجراء عمليات رصد للغازات النزرة الرئيسية والباراميترات التي تُظهر دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
    若要预测臭氧在不断变化的大气中的恢复情况,并了解与不断变化的气候的相互作用,必须观测关键痕量气体,并获得体现化学和动态进程作用的参数。
  • ومن أجل التحقق من استرداد الأوزون المرتقب لوضعه الطبيعي وإدراك التفاعلات مع تغير المناخ سيقتضي الأمر ولعقود قادمة مواصلة عمليات الرصد للغازات النزرة والبارامترات الرئيسية التي تُميز دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
    为了验证预期的臭氧恢复并理解与不断变化的气候之间的互动关系,必须在未来几十年间继续观测重要的痕量气体以及能反映化学和动力学过程特征的参数。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2