تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

白丝带 أمثلة على

"白丝带" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ووُزِّع في إطار الحملة حوالي 000 60 شريط أبيض.
    作为该活动的一部分,大约发放了60 000条白丝带
  • 34- وتضطلع وزارة شؤون المرأة والشباب والأطفال منذ عام 2007 بدور المنسق في حملة الشريط الأبيض.
    2007年以来,妇女、青年和儿童事务部(妇青儿事务部)协调组织了白丝带运动。
  • وتركز الحملة التي تنظم في كل يوم دولي للمرأة، وحملة يوم الشريط الأبيض بصورة محددة، على القضاء على العنف ضد النساء.
    在每个国际妇女节和白丝带日开展的运动具体侧重于消除暴力侵害妇女行为。
  • وقد كان من المتوقع لهذه الحملة أن تجري في 55 بلدا بحلول نهاية عام 2008.
    预计到2008年底, " 白丝带运动 " 将在55个国家开展。
  • ومنذ عام 2007، تضطلع وزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة (على نحو ما هي عليه حاليا) بدور تنسيقي لحملة " الشريط الأبيض " .
    自2007年以来,妇女、青年、儿童与家庭事务部(按其目前的名称)为白丝带运动发挥了协调作用。
  • وقد شاركت وزارة الداخلية والشؤون الاجتماعية، إلى جانب جماعات نسائية، في حملة " يوم الشريط الأبيض " التي نُظمت حديثا، كما اضطلعت بدور نشط خلال هذه الحملة.
    国内和社会事务部最近支持并积极参与了妇女团体的 " 白丝带日 " 运动。
  • 159- وتَستخدم شبكة الشريط الأبيض، المؤلفة من أكثر من 60 رجلاً، استراتيجية تفكيك القوالب النمطية الجنسانية الذي يحد من التولي التام للأبوة ويلطّف من وضع تفوّق الرجل على المرأة.
    白丝带网络由60多人组成,其战略是废除阻碍全面承担父亲身份和决定男子地位高于妇女的性别陈规定型观念。
  • وفي هذا الصدد، يمكن تسليط الضوء على الأنشطة التي قامت بها منظمة " شبكة الشريط الأبيض " (White Ribbon Network) ومبادرة " منتدى المسرح " (Forum Theatre) ورابطة الرأس الأخضر للتعاون بين الرأس الأخضر وإسبانيا.
    在这方面,应着重提一下白丝带网络、论坛剧场和佛得角促进佛得角与西班牙之间合作协会开展的一些活动。
  • وفي سياق التشديد على أهمية مشاركة الرجال في مكافحة العنف ضد المرأة، يلاحظ أن ثمة استفسارا عن مدى " حملة الشريط الأبيض " في الوقت الراهن.
    在强调男子参与打击暴力侵害妇女行为的重要意义时,她询问 " 白丝带运动 " 现在的规模。
  • وقد انتشرت حملة الوشاح الأبيض، منذ نشأتها في كندا سنة 1991 إلى47 بلداً في إفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والمحيط الهادئ.()
    " 白丝带运动 " 自1991年在加拿大发起以来,现已推广到非洲、亚洲、欧洲、拉丁美洲和大洋洲的47个国家。
  • كما جرى الترويج للإرشادات التقنية من خلال المدونة المنتظمة " تحالف الطوق الأبيض " (White Ribbon Alliance)، وهو تحالف دولي لمنظمات وأفراد في أكثر من 100 بلد للنهوض بالحمل والولادة الآمنين.
    白丝带联盟是由100多个国家里从事促进安全孕产的个人和组织组成的国际联盟,该组织也通过一个常设的博客对技术指南进行了宣传。
  • 158- ومن الأمور التي يجدر إلقاء الضوء عليها القيام في عام 2009، بدعم مقدم من معهد الرأس الأخضر للمساواة والإنصاف بين الجنسين، بإنشاء شبكة " الشريط الأبيض للرأس الأخضر " .
    还要着重介绍的是,在性别平等和公平研究所的支助下,2009年建立了 " 佛得角白丝带 " 网络。
  • تكثيف أشكال التعاون التي يمكن الاستفادة منها بسهولة ويمكن رصدها جيدا في إطار مبادرات الرجال التي تسعى لتحقيق العدالة بين الجنسين مثل حملة ' ' الشريط الأبيض`` وتحالف ' ' إشراك الرجال`` (MenEngage)، ومشروع أشكال الذكورة لبرنامج صانعات السلام.
    增强与致力于性别公正的男子主动行动的畅通而又有良好监督的协作,如白丝带运动、男子参与和妇女和平缔造者计划男子气概项目。
  • وقد اجتمعت الحكومة ومجتمع المنظمات غير الحكومية أيضاً على تنفيذ حملة " شريط أبيض " لتشجيع كل من الرجال والفتيان على الجهر بآرائهم ضد العنف وعلى الإعراب عن أنهم هم أنفسهم لن يقدموا على أعمال عنف ضد المرأة.
    政府和非政府组织群体还共同实施了一个白丝带宣传活动,鼓励男子和男孩发言反对暴力,并声明自己决不参与任何针对妇女的暴力行为。
  • 5-12 وفي سنة 2007، دعت حملة الشريط الأبيض التي أُطلقت في سنغافورة في سنة 2003 إلى القضاء على العنف ضد المرأة، وطالبت الرجال " بكسر جدار الصمت ووقف العنف " .
    2007年,白丝带运动呼吁男子 " 打破沉默、停止暴力 " 。 白丝带运动于2003年在新加坡发起,旨在消除对妇女的暴力行为。
  • 5-12 وفي سنة 2007، دعت حملة الشريط الأبيض التي أُطلقت في سنغافورة في سنة 2003 إلى القضاء على العنف ضد المرأة، وطالبت الرجال " بكسر جدار الصمت ووقف العنف " .
    2007年,白丝带运动呼吁男子 " 打破沉默、停止暴力 " 。 白丝带运动于2003年在新加坡发起,旨在消除对妇女的暴力行为。
  • وقد أصبحت هذه الشبكة، التي أنشئت في بادئ الأمر بالاشتراك مع منظمة الشريط الأبيض الكندية غير الحكومية، إحدى أقوى الأدوات لإشراك الرجال في مكافحة العنف ضد المرأة.
    该网络最初是与加拿大非政府组织 " 白丝带 " 结成伙伴关系而建立的,现在已成为在佛得角促使男性参与打击针对妇女的暴力行为的一个最有力的工具。
  • استثمرت الحكومة الأسترالية مبلغا إضافيا قدره 000 250 دولار سنويا على مدى أربع سنوات (ابتداء من 2007-2008) لدعم " سفراء الشريط الأبيض " من أجل توسيع نشاطهم ونفوذهم في المجتمعات الإقليمية والريفية.
    澳大利亚政府在四年内(从2007-2008年开始)每年再投入250 000澳元,资助 " 白丝带大使 " 深入到全国各地和农村社区开展有影响力的活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2