تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

白银 أمثلة على

"白银" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • و هذا يتطلب اموالا اموال حقيقيه
    他们只对钱开眼 真金白银
  • ألا تزال تحاول كسب سيف فضي؟
    你还在试图赚取白银剑?
  • إنّ الجائزة اللّيلة 100 قطعة فضّية.
    今场奖金是白银一百两
  • إنّ الجائزة 100 قطعة فضّية!
    胜方奖金白银一百两
  • العملة الصعبة ذلك سيعمل بشكل رائع
    真金白银 太好了
  • (هوانغ) يكتنز ثروة في حصنه.
    十成白银在碉楼!
  • هنا يتمدد دنكن جلده مغطى بدمه
    他的白银的皮肤上 镶着一缕缕黄金的宝血
  • أن الجبل الفضي مملوء بقطاع الطرق الذين قد يعيقوا أخوكِ ورجاله.
    白银山是土匪 男人轻视你的兄弟。
  • وأنا لن احرك اصبع آخر من أجل مكافأة تخيلية
    在得到真金白银前 我是一根手指头部不会再动了
  • (هـ) شراء أو بيع المعادن النفيسة (الذهب والفضة والبلاتين)؛
    (e) 购买或销售贵重金属(黄金、白银、白金);
  • (د) منظمات الأعمال التجارية المسجلة للتعامل في العملات الأجنبية، أو الذهب، أو الفضة، أو الأحجار الكريمة؛
    (d) 经过登记的外币、黄金、白银和宝石交易组织;
  • وتستخدم صناعة التعدين السيانيد، وهو مادة شديدة السمية للبشر، لاستخراج الذهب والفضة من خام المعادن.
    采矿业用来从矿石中提取黄金和白银的氰化物对人体有剧毒。
  • ويجب ألا تتجاوز كمية المعادن النفيسة التي يجوز أن تكون بحوزة الأشخاص الذين يدخلون الإقليم الوطني أو يغادرونه 100 غرام بالنسبة للذهب أو الفضة أو البلاتين.
    出入境人员所携贵重金属数量规定不得超过100克黄金、白银或白金。
  • ويمكننا أن نتكلم عن الاقتصاد، أو عن تكلفة الفضة، بوصفها سلعة أساسية صناعية، ولكن ما نتكلم عنه هو الصراع بين الأغنياء والفقراء.
    我们可以谈论经济或是白银作为工业品的价格,但我们现在讨论的是穷人与富人之间的斗争。
  • إذ تُعادل المساهمات الاقتصادية الرسمية للغابات ضعفي مبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية، وتزيد قيمتها عن مجموع إنتاج الفضة والذهب على النطاق العالمي في السنة.
    森林的正规经济贡献相当于全球官方发展援助金额的两倍,高于每年全球黄金和白银总产量。
  • والفريق حريص على زيارة المغرب لمتابعة هذه المعلومات وتحديد ما إذا كان قد تم إنشاء حسابات مصرفية وأصول أخرى باستخدام تلك الهوية المزورة.
    专家小组很想访问摩洛哥,进一步探查这个消息,弄明白银行账户和其他资产是否在这个假身份的名下。
  • ولا تفرض الصين أي إجراءات مراقبة تنظيمية على استيراد الفضة؛ أما فيما يخص تصدير الفضة (باستثناء التجارة في المنتجات المحولة)، تنفذ السلطات الجمركية الإجراءات ذات الصلة بناء على أذون بالتصدير تصدرها السلطات المكلفة بالشؤون التجارية.
    中国对白银进口不实行管制措施,对其出口(加工贸易除外);海关凭商务部门签发的《出口许可证》办理验放手续。
  • أما قطاع التعدين الصغير، الذي يتألف من أفراد أو عائلات لا من شركات، فتبلغ حصته 0.22 في المائة من إنتاج الذهب و 0.14 في المائة من إنتاج الفضة، ولا يتسبب في نزاعات اجتماعية تُذكر(20).
    小规模采矿部门,其中包括个人或家庭而不是公司,分别占黄金和白银生产的0.22%和0.14%,没有引发重大社会冲突。
  • فيما يتعلق بحصص إنتاج الذهب والفضة وفقا للأحجام المختلفة للشركات، فقد أنتجت شركات التعدين الكبيرة 94.49 في المائة من الذهب و 95.07 في المائة من الفضة اللذين كانا معروضين بالأسواق في عام 2009.
    关于不同规模公司生产黄金和白银的份额,2009年大型采矿公司在市场上分别占94.49%(黄金)和95.07%(白银)。
  • فيما يتعلق بحصص إنتاج الذهب والفضة وفقا للأحجام المختلفة للشركات، فقد أنتجت شركات التعدين الكبيرة 94.49 في المائة من الذهب و 95.07 في المائة من الفضة اللذين كانا معروضين بالأسواق في عام 2009.
    关于不同规模公司生产黄金和白银的份额,2009年大型采矿公司在市场上分别占94.49%(黄金)和95.07%(白银)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2