تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

监控地点 أمثلة على

"监控地点" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاضطلاع بدراسات على مواقع حراسة الانتشار الصفر لفيروس الإيدز؛
    对无艾滋病毒传播的监控地点进行研究;
  • وعُقدت حلقتا عمل تدريبيتان إقليميتان وبدأ الرصد الإيكولوجي في مواقع.
    举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。
  • (ج) السكان الذين يتلقون الخدمات من موقع خاضع للمراقبة قد لا يكونون قاطنين بالضرورة في المنطقة التي يمثلها الموقع؛
    (c) 由监控地点提供服务的人口不一定居住在该地点代表的地区;
  • (ب) الرصد عن طريق " مواقع الإنذار " ومجموعات الإشعار، بالنسبة إلى الأمراض ذات الانتشار الواسع؛
    通过 " 监控地点 " 和通报小组监测多发病;
  • وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتوفير العقاقير الطبية لمعالجة الالتهابات المنقولة جنسيا لـ 15 موقعا ولمدة ستة أشهر لمراقبة وإدارة ظاهرة الأمراض المنقولة جنسيا.
    人口基金已经连续六个月为15个监控地点提供了防治性传播感染药物。
  • وقُدم الدعم لـ 12 موقعا للمراقبة في ثلاث مناطق وتم توفير مجموعات المواد والعقاقير لمعالجة الأمراض المنقولة جنسيا لهذه المواقع.
    三个区的12个监控地点得到支助,并向这些地点提供了有关性病的成套材料和药品。
  • وازداد عدد مواقع الرصد للكشف عن الوباء من خمسة مواقع عام 2001 إلى 13 موقعا عام 2004، مما يغطي كل الأراضي الوطنية.
    艾滋病监控地点数量从2001年的5个增至2004年的13个,覆盖了整个国境。
  • وأوردت الشبكة الأفريقية المعنية بمقاومة ناقلات الأمراض للمبيدات الحشرية في الآونة الأخيرة، نتائج الاختبارات التي تمت في المواقع الخاضعة للدراسة على امتداد القارة الأفريقية.
    15.杀虫剂抗药性问题非洲网最近报告了在非洲各地区监控地点进行试验的结果。
  • وتجرى مراقبة أسبوعية للأمراض من خلال نقاط حراسة في 15 على الأقل من البلدان الـ 25 المعرضة للأوبئة في أفريقيا.
    在非洲25个流行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。
  • وفي شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تم القيام بعمليات الرصد الآني عن طريق الرصد الموقعي الخفري والبحوث الميدانية التي تم الاضطلاع بها لأغراض إعداد الأطالس المعنية بالتكافؤ بين الأطفال.
    在东亚和太平洋地区,通过监控地点监测和为儿童平等状况地图册进行实地研究,来进行实时监测。
  • وكشفت عملية للمراقبة في عام 2002، عن وجود نسب عالية من فقر الدم لدى الحوامل في الأشهر الثلاثة الأخيرة من الحمل، وبلغت هذه النسبة 28 في المائة على المستوى الوطني.
    根据2002年所进行的一次监控地点调查,处于怀孕第三期孕妇的贫血率很高,全国的发生率达28%。
  • دي. تي منذ آخر تقرير للشبكة الأفريقية لمقاومة ناقلات الأمراض للمبيدات الحشرات (ANVR) في عام 2005، لم تحدّث الشبكة النتائج التي توصلت إليها من مواقع الرصد على نطاق القارة الأفريقية.
    病媒对杀虫剂抗药性问题非洲网自2005年发布上一份报告以来,尚未更新在非洲大陆各地区抗药性监控地点的结果。
  • ومع ذلك فإن أفضل استعداد للأوبئة هو دعم نظم المعلومات الصحية، لكي تبلغ أسبوعيا عن المرض في المناطق، والفصول، التي يكون مستوى الخطر مرتفعا فيها، ولتعمل كمواقع مراقبة للكشف المبكر.
    不过,最好的流行病防备办法是加强保健信息系统,每周报告高危地区和高危季节的疾病情况,并作为及早发现的监控地点
  • وتشمل هذه الأنشطة تعزيز عملية التخطيط لأنشطة مكافحة الملاريا وتنفيذها ورصدها وتقييمها في 25 بلدا أفريقيا، بما في ذلك إقامة مواقع للرصد وإعداد عقاقير فعالة مضادة للملاريا؛ وتشجيع استخدام مواد معالجة بمبيدات الحشرات على نطاق واسع.
    这些活动包括加强规划、执行和监测与评估在非洲25个国家的控制疟疾活动,包括建立监控地点和治疟药效及推动大规模使用杀虫剂处理过的材料。
  • فعلى سبيل المثال، قامت إدارة مراقبة الأمراض السارية والتصدي لها التابعة لمنظمة الصحة العالمية بوضع نهج متكامل من أجل مراقبة الأمراض السارية يضم موارد وقدرات مختبرات شبكات المراقبة، ونظم تسجيل الإحصاءات الحيوية، وتقارير الخدمات ومواقع المراقبة.
    例如,卫生组织传染病监测和对策部制定了关于传染病监测的一种综合方式,把监测网络实验室、关键的注册系统、服务情况汇报和监控地点的资源和能力结合起来。
  • وتشمل الأنشطة المحددة دعم مواقع الرصد التابعة لوزارة الصحة والمتصلة بمراقبة الأمراض، وإنتاج " قائمة تحقق في مجال الصحة العامة " تثار فيها الشواغل المحتملة في مجال الصحة العامة، وترصد بالتنسيق مع وزارة الصحة.
    具体活动包括支助卫生部监控地点进行疾病监测并与卫生部协调编写 " 公共卫生检查清单 " ,其中提出和监测可能出现的令人关注的公共卫生问题。
  • واستنادا إلى رصد قام به موقع إنذاري في عام 2002، ناهز معدل الإصابة بفقر الدم لدى الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين نسبة 46 في المائة، بينما بلغ معدل الإصابة بفقر الدم لدى الحوامل في الأشهر الثلاثة الأخيرة من الحمل 28 في المائة على المستوى الوطني.
    2002年所进行的监控地点调查的结果表明,两岁以下儿童的贫血症流行率约占全国流行率的46%左右,第三个、也是最后三个月孕期孕妇的流行率则占28%。
  • (أ) استراتيجية أخذ العينات المتبعة في الدراسة الاستقصائية مصممة أساسا بهدف تتبع اتجاهات تفشي وباء الإيدز في أوساط السكان الذين يتلقون الخدمات في المواقع وليس توفير تقديرات عن تفشي وباء الإيدز في أوساط السكان ككل وذلك لأن المواقع الخاضعة للمراقبة لم يتم اختيارها بصورة عشوائية؛
    (a) 监测中采取的取样战略主要是为了追踪由各地点提供服务的人口的艾滋病毒流行的趋势,而非为了评估艾滋病毒在全国人口中的流行程度,因为监控地点并非随机选择;
  • وعزز العمل المعياري الذي تضطلع به منظمة الصحة العالمية نظم المعلومات الوطنية المتعلقة بالصحة وأفضى إلى وضع نهج متكامل لرصد الأمراض المعدية يجمع موارد وقدرات المختبرات الموصولة بالشبكات ونظم التسجيل الحيوية ونظم الخدمات والمواقع الخاضعة للمراقبة.
    世界卫生组织(卫生组织)建立规范的工作加强了各国的卫生信息系统,并导致通过汇集网络中各实验室、人口动态登记系统、服务系统和监控地点的资源和能力,以一体化的方式来进行传染病监测。