تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

监督和评价处 أمثلة على

"监督和评价处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجري حاليا استعراض هذه الوثيقة بالتعاون مع مكتب المراقبة والتقييم.
    目前正在同监督和评价处合作审查该文件。
  • وتم بقدر اﻹمكان تنسيق خطتي عمل القسم ومكتب المراقبة والتقييم.
    对内部审计科和监督和评价处的工作计划尽可能作了协调。
  • وتم قدر اﻹمكان تنسيق خطط عمل القسم ومكتب المراقبة والتقييم.
    对内部审计科以及监督和评价处的工作计划尽可能作了协调。
  • ويكون مكتب المراقبة والتقييم مسؤولا عن رصد أعمال المتابعة والإبلاغ عنها على مستوى الصندوق ككل.
    监督和评价处负责监督和报告在整个人口基金的后续行动。
  • ووضع القسم خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور الوثيق مع مكتب المراقبة والتقييم.
    内部审计科同监督和评价处密切协商,制定了年度审计工作计划。
  • أما مكتب المراقبة والتقييم فهو مسؤول عن الرصد وتقديم التقارير عن إجراءات المتابعة على نطاق الصندوق.
    监督和评价处负责在整个人口基金一级监测和报告后续行动。
  • كما اقتُرح إنشاء وظيفـــة مستشار أقــــدم معني بالتقييــــم من فئة ف-5 في فرع الرقابة والتقييم.
    还拟议为监督和评价处设立一个P-5级的高级评价顾问员额。
  • يقوم فرع الرقابة والتقييم بعملية الرصد ويبلغ اللجنة الرقابية عن إجراءات المتابعة على مستوى الصندوق.
    监督和评价处监测组织一级的后续行动,并向监督委员会报告。
  • ١ وهو مسؤول مباشرة أمام المديرة التنفيذية، ويضطلع المكتب بإجراء التقييمات.
    由一名D-1担任首长的监督和评价处负责从事评价工作,直接向执行主任汇报。
  • تخصص لفرع الرقابة والتقييم وظائف لرئيس، واثنين من مستشاري التقييم، واثنين من موظفي الدعم.
    监督和评价处核准了一个处长员额、两个评估顾问的员额和两个支助人员的员额。
  • فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم.
    执行主任提议将人口基金审计科完全并入一个新的监督事务司,其中包括两个处,即审计事务处和监督和评价处
  • وتوجد داخل مكتب المراقبة والتقييم أنظمة لتحليل ومتابعة نتائج عمليات مراجعة الحسابات الخارجية والداخلية واستعراضات تطبيق السياسات وعمليات التقييم.
    监督和评价处内部建立了对外部和内部的审计结果、政策运用审查和评价的分析和跟踪制度。
  • أجرى فرع الرقابة والتقييم في عام 2004 استعراضا لعملية تطبيق السياسات في برنامج قطري واحد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    28. 2004年,监督和评价处对亚洲和太平洋地区的一个国家方案进行了政策实行审查。
  • وﻻحظت مديرة مكتب الرقابة والتقييم أن عدد المشاريع المقرر إغﻻقها يتغير باستمرار لوجود مشاريع إضافية تكتمل على نحو منتظم.
    监督和评价处处长指出,由于增加项目常常还有待于完成,所以即将结束项目的数量就是个不定指标。
  • وصدرت تعليمات إلى المكاتب القطرية المعنية باتخاذ اﻹجراءات التصحيحية الﻻزمة، وسيتابع مكتب المراقبة والتقييم هذا، كما ستجرى عمليات مراجعة حسابات داخلية ﻻحقة.
    已指示有关国别办事处采取必要的纠正措施,监督和评价处和随后的内部审计将对此进行追查。
  • وصدرت تعليمات إلى المكاتب القطرية المعنية باتخاذ اﻹجراءات التصحيحية الﻻزمة، وسيتابع مكتب المراقبة والتقييم هذا، كما ستجرى عمليات مراجعة حسابات داخلية ﻻحقة.
    已指示有关国别办事处采取必要的纠正措施,监督和评价处和随后的内部审计将对此进行追查。
  • وفضﻻ عن ذلك، يضع المكتب في اﻻعتبار النتائج والدروس المستفادة اﻷخرى، كتلك المستمدة، على سبيل المثال، من عمليات مراجعة الحسابات واستعراض تطبيق السياسات.
    此外,监督和评价处还审查其他调查结果和经验教训,如来自于审计和审查政策执行的资料。
  • وفضﻻ عن ذلك، يضع المكتب في اﻻعتبار النتائج والدروس المستفادة اﻷخرى، كتلك المستمدة، على سبيل المثال، من عمليات مراجعة الحسابات واستعراض تطبيق السياسات.
    此外,监督和评价处还审查其他调查结果和经验教训,如来自于审计和审查政策执行的资料。
  • ولاحظت مديرة مكتب الرقابة والتقييم أن عدد المشاريع المقرر إغلاقها يتغير باستمرار لوجود مشاريع إضافية تكتمل على نحو منتظم.
    监督和评价处处长指出,由于增加项目常常还有待于完成,所以即将结束项目的数量就是个不定指标。
  • أجرى مكتب المراقبة والتقييم في عام ١٩٩٧ تحليﻻ ﻻستعراضات منتصف المدة التي جرت في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ للبرامج القطرية التي يدعمها الصندوق.
    监督和评价处于1997年对1995-1996年由人口基金支助的国别方案的中期审查作了分析。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3