تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

真相与和解委员会法 أمثلة على

"真相与和解委员会法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حالة مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ومضمونه
    真相与和解委员会法案》的现况和内容
  • مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة هو قيد النظر في البرلمان.
    真相与和解委员会法案》草案正在由立法议会进行审议。
  • 40- وعلى الصعيد الوطني فإن عملية المصالحة تصطدم بعدد من الصعوبات المرتبطة باعتماد مشروع القانون الخاص بلجنة الحقيقة والمصالحة.
    在国家一级,和解在《真相与和解委员会法案》的通过方面遇到困难。
  • الحزب الماوي بشأن وضع مشروع قانون لإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة.
    与此同时,尼联共领导的政府的和平与重建部就真相与和解委员会法案草案启动的协商已经暂停。
  • بيد أنّ المعلومات المعروضة على اللجنة تشير إلى أنّ مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ما زال معلّقا منذ عام 2007.
    委员会收到的资料表明,真相与和解委员会法草案从2007年以来一直待批。
  • (أ) تعتبر البعثة أن العدد البالغ 25 مفوضا المنصوص عليه في القانون المتعلق باللجنة الوطنية للحقيقة والمصالحة يشكل معوقا لا مبرر له.
    (a) 评估团认为,《全国真相与和解委员会法》规定设25名委员,这过于臃肿了。
  • وفي تطور لقي ترحيبا، وقَّع رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ليدخل حيز النفاذ.
    6月10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。
  • أما مشروع القانون الخاص بلجنة الحقيقة والمصالحة فلا يبدو أنه يفي بالشروط الضرورية لضمان فعالية استقلال عمل هذه المؤسسة (انظر الفصل الرابع).
    真相与和解委员会法案似乎不能满足确保该委员会有效和独立运作所必要的条件(见第四章)。
  • وتبلغ الدولة الطرف اللجنة بأن مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة واللجنة المعنية باختفاء الأشخاص (الجريمة والعقاب) قد عرض على البرلمان.
    缔约国告诉委员会说,真相与和解委员会法案以及人员失踪问题(罪行与惩罚)法案已经提交立法议会。
  • وتبلغ الدولة الطرف اللجنة بأن مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ومشروع قانون جرائم اختفاء الأشخاص والمعاقبة عليها قد عُرضا على البرلمان.
    缔约国告诉委员会说,真相与和解委员会法案以及人员失踪问题(罪行与惩罚)法案已经提交立法议会。
  • وعليه، وحتى في هذه المرحلة، قد ترغب الجهات صاحبة المصلحة النظر في تمديد ولايتها حسبما ينص عليه القانون المتعلق بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة.
    因此,甚至在这一阶段,利害关系方就不妨考虑延长其任务,如《建立利比里亚真相与和解委员会法案》所规定。
  • 30- ويعهد قانون عام 2005 لإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة في ليبيريا إلى هذه اللجنة بمسؤولية إنشاء صندوق استئماني لفائدة ضحايا النزاع.
    利比里亚2005年的《设立真相与和解委员会法》委托真相与和解委员会承担责任,为冲突受害者的福利设立信托基金。
  • وتؤدي الخلافات بين المفوضين أنفسهم وكذلك مع أعضاء اللجنة الدولية للمشورة التقنية إلى عدم تنفيذ القانون المتعلق بلجنة الحقيقة والمصالحة تنفيذاً كاملاً.
    委员之间以及与国际技术咨询委员会(ITAC)委员之间的不和谐正在造成难以全面落实《真相与和解委员会法案》的状况。
  • كما أن المفوضة السامية والممثل الخاص للأمين العام قد استأنفا بالفعل عملية اختيار الأعضاء الدوليين والوطنيين في لجنة الحقيقة والمصالحة حسبما يقتضيه قانون إنشاء هذه اللجنة.
    高级专员和秘书长的特别代表按照真相与和解委员会法案的要求已经重新开始为委员会分别挑选国际和国内委员的进程。
  • 54- وقد بدأت لجنة الحقيقة والمصالحة، عقب تدشينها، مرحلتها التحضيرية القانونية لمدة ثلاثة أشهر، المنصوص عليها في المادة 5(2) من قانون لجنة الحقيقة والمصالحة (2000).
    自设立以来,真相与和解委员会开始了真相与和解委员会法案(2000)第5节第(2)分节所述法定三个月的筹备期。
  • وقد عُرض على البرلمان مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة، لعام 2010، ومشروع قانون مكافحة الاختفاء القسري (الجريمة والعقاب)، لعام 2010، اللذان ينصان على إنشاء آليات لتحقيق العدالة الانتقالية.
    2010年真相与和解委员会法案和2010年强迫失踪(罪行和惩处)法案规定了过渡时期司法机制,已经提交议会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2