تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

知识、态度和实践 أمثلة على

"知识、态度和实践" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التبني فيما بين الدول الخلاصة
    KAP 知识、态度和实践
  • وأتمت اليونيسيف أيضا صياغة شروط التعاون مع المجلس الوطني لمكافحة الإيدز لإجراء دراسة وطنية عن المعارف والمواقف والممارسات في صفوف الشباب.
    它还最后确定了与全国艾滋病委员会的协作条件,在青年中进行一项全国知识、态度和实践研究。
  • Knowledge, Attitudes and Practice Study on Factors and Traditional Practices that may Perpetuate or Protect Namibians from Gender Based Violence and Discrimination.
    关于可能延续或保护纳米比亚人免受基于性别的暴力和歧视的因素和传统做法的知识、态度和实践研究。
  • وفي أرمينيا، دعم الصندوق إجراء مسح للمعارف والمواقف والممارسات خلص، في جملة أمور، إلى أن معدل اﻹجهاض يبلغ ضعفي المعدل الرسمي المبلغ عنه.
    在亚美尼亚,人口基金支助进行一次知识、态度和实践调查,除其他外,发现堕胎率相当于官方报告的二倍。
  • وقد صمم البرنامج مع استخدام نتائج دراسة استقصائية للمعرفة والأوضاع و الممارسة أجريت في صفوف الشباب والمراهقين في عام 1998، واستراتيجية وطنية جديدة لصحة المراهقين الإنجابية اعتمدتها الحكومة في عام 1999.
    这个方案的拟订借鉴了1998年对青壮年进行知识、态度和实践调查的结果和1999年政府制订《全国青少年生育保健新战略》的结果。
  • وفي عدد من خطط البحوث الوطنية ترد الصحة اﻹنجابية بما فيها اﻷمومة المأمونة؛ والدراسات المتعلقة بمعارف الذكور ومواقفهم وممارساتهم؛ والدراسات المتعلقة باﻷمراض التي تنتقل باﻻتصال الجنسي )بما في ذلك نهج تشخيص هذه اﻷمراض كمتﻻزمة(.
    生殖保健,包括安全孕产;男科知识、态度和实践研究;以及性传播疾病的研究(包括诊断性传播疾病的系统方法)等被列入了若干国家研究议程。
  • وفي منطقة أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الـدول المستقلة ودول البلطيق وجهت عناية خاصة إلى تعزيز البيانات المتعلقة بالشباب، بما في ذلك الدراسات المتعلقة بالمعرفة والمواقف والممارسات واستطلاعات الرأي في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    中东欧、独联体和波罗的海沿岸国家地区特别注意加强有关青年的数据,包括在白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰进行的知识、态度和实践研究与民意测验。
  • وتعكف الإدارة حاليا، بهدف قياس الأثر المترتب على ما تبذله من جهود وتحسين ما تتخذه من إجراءات، على وضع أنظمة رصد وتقييم باستخدام أدوات من قبيل إجراء استقصاء عن `المعارف والمواقف والممارسات ' .
    为了衡量其各项工作的效果并完善其措施,维和部正在利用 " 知识、态度和实践调查 " 等工具,制定检测与评估系统。
  • وهي تستخدم منهجيات مختلفة على مختلف مستويات التنظيم من أجل استهداف ورصد برامج اﻻتصال. وتشمل هذه البرامج استقصاءات الرأي العام؛ وبحوث رصد وسائط اﻻعﻻم؛ ودراسة خط اﻷساس في وسائط اﻹعﻻم؛ ودراسة المعارف والمواقف والممارسات؛ ومجموعات النقاش الخاصة؛ ومﻻحظات المشتركين، والمقابﻻت الصحفية المتعمقة.
    在各组织级别上采用了不同的方法,目的是确定传播方案,并对其进行监测;这包括民意测验,传播媒介监测研究;传播媒介基线调查;知识、态度和实践研究;小组重点讨论;参与者的评论意见;以及深入采访。
  • وهي تستخدم منهجيات مختلفة على مختلف مستويات التنظيم من أجل استهداف ورصد برامج اﻻتصال. وتشمل هذه البرامج استقصاءات الرأي العام؛ وبحوث رصد وسائط اﻻعﻻم؛ ودراسة خط اﻷساس في وسائط اﻹعﻻم؛ ودراسة المعارف والمواقف والممارسات؛ ومجموعات النقاش الخاصة؛ ومﻻحظات المشتركين، والمقابﻻت الصحفية المتعمقة.
    在各组织级别上采用了不同的方法,目的是确定传播方案,并对其进行监测;这包括民意测验,传播媒介监测研究;传播媒介基线调查;知识、态度和实践研究;小组重点讨论;参与者的评论意见;以及深入采访。
  • وجرى بالاشتراك بين المكاتب الميدانية لليونيسيف وحكومة جزر سليمان تنظيم استقصاء عن المعارف والمواقف والممارسات بين عامي 2008 و 2009 للتعرف بشكل أفضل على المخاطر المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وإمكانية الإصابة بها في صفوف الفئات الأكثر عرضة للأخطار، ولا سيما المراهقين، والشباب، وعامة السكان من الشبان في جزر سليمان.
    2008至2009年,儿基会太平洋办事处和所罗门群岛政府联合开展了知识、态度和实践调查,以更好地了解所罗门群岛极易受伤害的高风险青少年、年轻人和一般民众中与艾滋病毒和艾滋病有关的风险及脆弱性。