تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

知识产权组织网 أمثلة على

"知识产权组织网" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويمكن الاطلاع على تفاصيل المعلومات الأساسية لهذه الوثائق، وعلى طائفة واسعة من المواد والمنظورات التي شكلتها، في موقع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على الشبكة العالمية().
    文件的详细背景和形成文件的大量资料和各种视角,可查阅知识产权组织网站。
  • وقد نجح هذا المشروع في عام 2003 بإدراج شبكة المعلومات العالمية التابعة للمنظمة (WIPOnet) في 98 مكتبا للملكية الفكرية.
    2003年,这个项目进展顺利,在98个知识产权办事处建立了WIPOnet(世界知识产权组织网)。
  • وهذه المحاضر متاحة لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية ولدى مفوضية حقوق الإنسان؛ كما يمكن الاطلاع عليها في موقع المنظمة العالمية للملكية الفكرية في شبكة المعلومات العالمية ( " الويب " ).
    该出版物可向知识产权组织和高级专员办事处索取,也可从知识产权组织网址上获得。
  • كما طلبت اللجنة من الأمانة أن تستكمل قاعدة بيانات الاتفاقات المتصلة بالتنوع البيولوجي للحصول على الموارد ومشاطرة منافعها، الموجودة حاليا في موقع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على الشبكة().
    它要求秘书处更新目前登在知识产权组织网站上的有关生物多样性方面获得资源和分享利益协定的数据库。
  • يتضمن الموقع الشبكي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية صفحة مكرسة للمرأة والملكية الفكرية تضم جزءا محددا بشأن المرأة والمعارف التقليدية().
    知识产权组织网站内有一网页专门讨论`妇女与知识产权 ' ,其中特别包括关于`妇女与传统知识 ' 的一节。
  • ووسّعت المنظمة العالمية للملكية الفكرية آفاق عمل شبكة المنظمة (الوايبونت) التي تمثِّل شبكة معلومات عالمية تهدف إلى زيادة الربط بين البلدان النامية وتوسيع سبل وصولها إلى قواعد البيانات القائمة.
    世界知识产权组织(知识产权组织)扩大了知识产权组织网的推广范围,这个全球信息网旨在增加发展中国家与现有数据库的连通,并加以使用。
  • وتسعى الشبكة إلى ضمان تحقيق فرص استفادة جميع الدول الأعضاء منها على قدم المساواة عن طريق إقامة وصلات مع مكاتب الملكية الفكرية غير المتصلة بالانترنت، وكذلك عن طريق التدريب وتنمية الموارد البشرية اللازمة.
    知识产权组织网设法确保所有成员国机会平等,方法是为那些无法利用因特网的知识产权办公室建立联接,以及通过训练和培养必要的人力资源。
  • وشبكة المنظمة العالمية للملكية الفكرية هي شبكة معلومات رقمية عالمية تتيح إدماج موارد معلومات الملكية الفكرية، وعملياتها، ونظمها، بالنسبة لأوساط الملكية الفكرية في جميع أنحاء العالم، ولا سيما مكاتب الملكية الفكرية للدول الأعضاء.
    知识产权组织网是一个全球性的数字信息网,能够综合全世界的知识自产权界、特别是成员国的知识产权办公室的知识产权信息资源、进程和系统。
  • وقد قامت WIPONET، الشبكة العالمية للمعلومات التابعة لمنظمته، بربط ما يربو على 40 مكتبا حتى تاريخه من المكاتب المعنية بالملكية الفكرية البالغ عددها 300 التي تزمع ربطها في جميع الدول الأعضاء في منظمته.
    他的组织,即知识产权组织网络是一个全球信息网络,目前已在300个知识产权办公室中连接了40多个办公室,并计划连接所有的知识产权组织成员国。
  • ومن شأن تعزيز الربط الشبكي أن يسهل بصورة أكبر من إتاحة هذا النهج في التعلم والتدريب ومن إمكانية استخدامه على نطاق واسع، ولاسيما في البلدان النامية، ولذا، تعمل المنظمة على توفير الربط الشبكي من خلال مبادرتها المسماة بشبكة المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    加强连通性将进一步促进这种学习和培训办法的推广普及,特别是在发展中国家。 因此,知识产权组织目前正通过其知识产权组织网倡议努力提供连通性。
  • وأوضح أن هناك أولاً شبكة الويبو للاتصالات العالمية WIPO net التي تربط الأطراف المتواصلة بما في ذلك 25 من أقل البلدان نمواً وتتيح فرص الوصول إلى ذخيرة حافلة من المعلومات بشأن الملكية الفكرية وتتبنى الإدراج الرقمي.
    34.首先是知识产权组织网,它是本组织的全球通信网,连接包括25个最不发达国家在内的有关各方,为进入一个有关知识产权信息的大型数据库提供方便,并鼓励数字化列入。
  • ويمكن الرجوع إلى جميع وثائق العمل والتعليقات والورقات والدراسات وقواعد البيانات والاستبيانات وغيرها من المواد المعدة لتنظر فيها اللجنة الحكومية الدولية، بالإضافة إلى تقارير شاملة لدوراتها، في موقع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على الشبكة، باللغات الانكليزية والفرنسية والإسبانية.
    所有准备送交政府间委员会审议的工作文件、文章、研究报告、数据、问卷和其他材料,以及政府间委员会各届会的全面报告,都可以到知识产权组织网站查阅英文、法文、西班牙文文本。
  • ويعد أحد العناصر الحاسمة في استراتيجية المنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يتصل بهذه الولاية المحددة وأيضا فيما يتصل بولايتها بوجه عام هو الربط الشبكي بين عناصر مجتمع حقوق الملكية الفكرية وبناء قاعدة مرجعية لحقوق الملكية الفكرية على الصعيدين العالمي والوطني، ومن ثم إنشاء شبكة المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    知识产权组织在这项任务以及在其更广的任务方面的战略的一个极重要因素是在知识产权界建立网络以及在全球和国家各级建立知识产权资源基础,因而有知识产权组织网
  • وهذا هو الوضع السائد في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) حيث قررت دورة عام 2000 لجمعيات الدول الأعضاء في الويبو إصدار مواد ترويجية تتعلق بالمعاهدات التي تديرها الويبو باللغة البرتغالية؛ كما قررت تطوير موقع الويبو على شبكة الإنترنت بحيث يشتمل على منشورات بالبرتغالية، وتوفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية، عند اللزوم، لخدمة المؤتمرات الدبلوماسية وللجمعية العامة.
    例如,在知识产权组织,会员国大会2000年届会决定:以葡文印发知识产权组织所管理条约的宣传资料;开发知识产权组织网站纳入葡文出版物;必要时,在外交会议和大会上提供葡文口译服务。