تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

砂石 أمثلة على

"砂石" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • باء المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى.
    B. 开采砂石的经济效益。
  • باء - المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى.
    B. 开采砂石的经济效益。
  • شركة إنتاج الحصى والخرسانة والمستحلبات أنثى ذكر
    砂石、混凝土和乳胶生产公司
  • ستبدأ أعمال البناء متى سُلِّمت مواد البناء (الرمل والركام).
    建筑材料(沙子和砂石)收到后即开始修建工作。
  • لذا أحضر المرهم العطري و الرخفة و اجعلني أكثر فتنة
    拿起你的润发油和磨砂石 为我增添一份诱惑的魅力
  • أُنجزت طلبات الشراء لكل من الرمل والركام. القدرات داخل البعثة متوافرة.
    利用内部能力;但是,沙子和砂石的订购单已编制完成。
  • إن شركة (أندروود) تستحق هذا، لقد سمعت بأن بناء مبنى الشركة كلفهم 16 مليون دولار
    安德伍德值钱着呢 听说那栋褐砂石建筑就值一千六百万
  • وبعد هذه الحادثة، بُني سد من الإسمنت وجرى تغطية جزء من نفايات المنجم بالعصي.
    这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
  • وفي المنطقة الحضرية تقوم المرأة باستغلال الرمال والحصى وغير ذلك من المواد التي تدخل في مواد البناء.
    在城市地区,妇女们利用砂子、砂石和其他可以制成建材的物品。
  • وورد أن الحيوانات التي تعولها الحقول الإسفنجية غنية بالأنواع على الأقل بمقدار ضعف الأنواع التي تحتويها القيعان الحصوية أو الناعمة().
    据报,与海绵田有关的动物种类至少要比周围砂石底层或软底层丰富一倍。
  • وورد أن الحيوانات التي تعولها الحقول الإسفنجية غنية بالأنواع على الأقل بمقدار ضعف الأنواع التي تحتويها القيعان الحصوية أو الناعمة(19).
    据报,与海绵田有关的动物至少要比周围砂石底层或软底层的丰富一倍。 19
  • وهي أمية عموماً وتمارس أنشطة اقتصادية كالزراعة وصيد الأسماك واستخراج الحصاء والسباخة والتجارة الصغيرة.
    土着妇女通常为文盲,从事农业、渔业、砂石开采、蔬菜种植以及小型零售活动等经济活动。
  • تنتج إريتريا مجموعة متنوعة من المعادن والمنتجات المعدنية، تشمل الـمَرجان والصوّان والجبس الحصوي والكَلس والحجر الجيري والأسمنت ومواد أخرى.
    厄立特里亚生产多种矿物质及矿物产品,包括珊瑚、花岗岩、砂石石膏、石灰、石灰石和水泥等。
  • ' ١ ' " التقييم البيئي للتعدين في الرمال ومد الكوابل وخطوط اﻷنابيب في المياه القريبة من الشاطئ " .
    ㈠ " 砂石采矿的环境评价,近岸水域的电缆和管道建造 " 。
  • استمر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (8 لوري قلاب 4 بلدوزر عجلة صماء) بالعمل بفرش السيبس على الطريق القديم م ت (570540).
    在坐标570559处,一支伊朗工程部队继续工作,沿老的公路铺洒砂石,使用8辆倾卸卡车、4辆推土机和另一车辆。
  • ولا تزال هذه المحيطات التي تحيط بأفريقيا مصدر موارد للاقتصادات الأفريقية من خلال استغلال النفط والغاز ومصائد الأسماك والرمال والخلطات المعدنية الصلبة والسياحة والنقل والاتصال وما إلى ذلك.
    围绕非洲的海洋拥有非洲经济的资源,包括油气的开采、渔业、砂石和固体矿物集合体、旅游、交通、通信等。
  • وعلى سبيل المثال، يجري حالياً استخلاص الرمل والحصباء المستخدمة في أعمال التشييد، واستصلاح الأراضي والأرصفة والطرق الخرسانية والجسور والتحصينات وتطوير السواحل، ضمن أمور أخرى، بمعدل أكبر بكثير من معدل تجديدها.
    例如,在建筑、土地复垦、铺路、混凝土路面、路基和海岸线的开发常用的砂石,除其他事项外,现正以远超过其再生率的速度被提取。
  • وسيجري أيضا إنشاء الطرق الداخلية والمواقف الحصائية الممهدة في الساحات المجهزة للحاويات وغير ذلك من مرافق الدعم اللوجستي لمواقع معسكرات الكتائب الست الأولى، بما في ذلك معسكر مطار مقديشو ومعسكر الجامعة.
    在第一批6个营的营地所在地,包括在摩加迪沙机场营地所在地和大学营地建造营内集装箱集散场道路和砂石硬体台面的工程也将完工。
  • وتقدر المجموعة الحيوانية المرتبطة بحقول الإسفنج بأنها أغني بالكائنات بمقدار الضعف على الأقل من القيعان الحصوية أو القيعان الناعمة المحيطة، كما أن كثيرا من الأنواع تتمتع بوفرة داخل الحقول أكثر من خارجها(11).
    10 据估计,与海绵田有关的动物在物种上至少要比四周砂石底层或软底层的丰富一倍,许多物种在海绵田里的数量比在田外的多很多。
  • ويشمل الشركاء بلدية غواياكيل بإكوادور، ووزارة البيئة في إكوادور، والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي، ومعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب، وشركة هولسيم لمواد البناء وجامعة كويتو وجامعة غواياكيل، والصناعة المحلية والمجتمع المدني.
    其合作伙伴包括:厄瓜多尔和瓜亚基尔市政府、厄瓜多尔环境部、乌拉圭-巴塞尔公约区域中心、联合国训研所、全球水泥砂石供应公司、基多大学和瓜亚基尔大学、地方工业界和民间社会团体。