تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

研究图书馆 أمثلة على

"研究图书馆" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد وضعت أنا واليانور مكتبة أبحاث تخصنا
    埃利诺和我一起为大家建立了 这个一流的研究图书馆
  • ويدير اليانسي أيضا مكتبة تضم بحوثا تتعلق بالشباب.
    Allianssi还经营一个青年研究图书馆
  • وتقدم المكتبة بيانات على أساس ربع سنوي إلى شبكة معلومات مكتبات البحوث العالمية.
    该图书馆按季度向世界范围的研究图书馆信息网供应数据。
  • كما طلبت مراجعة الطريقة التي تعرض بها خدمات المكتبة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    委员会还要求重新研究图书馆服务在方案概算中的表述方式。
  • وهذه الشبكة من إنشاء وزارة المعلومات وتكنولوجيا البحوث، وهي اليوم جزء من المكتبة البحثية الإلكترونية.
    该数据库是信息技术和研究部建立的,目前是丹麦电子研究图书馆的一部分。
  • 500- من أجل تعزيز تنمية البحث العلمي وإشاعة نتائجه أُنشئت مكتبات في جميع الجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    为了促进科学的发展和传播,在所有大学和高等教育机构设立了研究图书馆
  • (ك) إدامة نظام معلومات شامل، وموقع على الإنترنت، ومكتبة بحوث تتضمن مواد بشأن شؤون المحيطات وقانون البحار؛
    (k) 维持载有海洋事务和海洋法材料的综合信息系统、网站和研究图书馆各一个;
  • (ك) تعهّد نظام معلومات شامل، وموقع على الإنترنت، ومكتبة بحوث تتضمن موادا تتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار؛
    (k) 维持载有海洋事务和海洋法材料的综合信息系统、网站和研究图书馆各一个;
  • وقد أبرمت الشعبة اتفاق ترخيص مع مطبعة جامعة أكسفورد لإدراج منشورات وأجزاء مختارة من تلك الكتابات في مكتبة البحوث.
    该司与牛津大学出版社签订了许可证协议,把选定的出版物及其各部分收入研究图书馆
  • وتوفر مكتبة البحوث مكتبة شبكية واسعة تشتمل على المعاهدات والاجتهادات القضائية والمنشورات والوثائق والكتابات العلمية.
    研究图书馆提供了一个由条约、判例、出版物和文件以及学术着作组成的内容广泛的在线图书馆。
  • وتستخدم مكتبة داغ همرشولد الحواسيب المضيفة غير التجارية لشبكة معلومات مكتبات البحوث لنشر بيانات ببليوغرافية إلى جمهور من المستخدمين على اتساع العالم.
    达格·哈马舍尔德图书馆使用非商业主机即研究图书馆信息网,向全世界用户散发书目数据。
  • وتوفر مكتبة البحوث مكتبة شبكية واسعة تشتمل على المعاهدات والاجتهادات القضائية والمنشورات والوثائق والكتابات العلمية ومواد التدريب.
    研究图书馆提供了一个由条约、判例、出版物、文件、学术着作和培训材料组成的内容广泛的在线图书馆。
  • وقد وردت طلبات للحصول على المجلة من بعض صانعي السياسات البارزين في الجنوب، ومن مكتبات البحوث التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف، ضمن آخرين.
    南方各国的关键决策者、联合国研究图书馆、多边发展组织以及其他方面都要求阅读该刊物。
  • في ضوء الأبحاث الموسعة التي يحتاج إليها القضاة والمدعون والدفاع في أعمالهم تؤدي المكتبة والوحدات المرجعية دورا رئيسيا وينبغي توفير الموارد اللازمة لها.
    鉴于法官、检方和辩护方需要对其工作进行广泛研究,图书馆和参考资料股发挥着关键作,应具有必要的资源。
  • (أ) وضع " مكتبة دراسة حالات إفرادية " تخص الأدوات الناجحة والممارسات الجيدة فضلاً عن الدروس المستفادة، وتشمل معارف السكان الأصليين والمعارف المحلية؛
    开发一个关于成功工具、良好做法以及所得教益包括土着和地方知识的`案例研究图书馆 ' ;
  • وتواصل شعبة التدوين التوسع في مختلف مكونات مكتبة البحوث وذلك بتحديد المواد ذات الصلة والحصول على إذن لإدراجها، حسب الاقتضاء، ولا سيما الكتابات الأكاديمية لأعضاء هيئات التدريس.
    编纂司确定相关材料并为收藏材料、尤其是教员的学术着作取得必要许可,从而继续扩大研究图书馆的各组成部分。
  • وتواصل شعبة التدوين توسيع مختلف مكونات مكتبة البحوث وذلك بتحديد المواد ذات الصلة والحصول على إذن لإدراجها، حسب الاقتضاء، ولا سيما الكتابات الأكاديمية لأعضاء هيئات التدريس.
    编纂司通过鉴定有关材料和必要时获得将这些材料、特别是教师的学术着作纳入图书馆的许可,继续扩大研究图书馆的各个部分。
  • وفي ضوء الجهود البحثية التي يحتاجها القضاة والمدعون والدفاع في أعمالهم، تقوم المكتبة والوحدات المرجعية بدور رئيسي ويتعين توفير الموارد اللازمة لها (الفقرة 235).
    鉴于法官、检方和辩护方需要为他们的工作进行广泛研究,图书馆和参考书股发挥着关键作用,因此应具有必要的资源(第235段)。
  • وتمثل سلاسل المحاضرات، والمحفوظات التاريخية، ومكتبة البحث، التي تضمها جميعاً المكتبة السمعية البصرية، طرائق متعددة لتحقيق أهداف البرنامج وتنطوي على إمكانات تسمح بالوصول إلى الملايين من الناس على الصعيد العالمي.
    视听图书馆的系列讲座、历史档案和研究图书馆为实现该方案的目标提供了有用的工具,拥有为全球数百万人提供服务的潜力。
  • وسوف تتوقف في نهاية عام 2012 الأعمال المتعلقة بالمحفوظات التاريخية ومكتبة البحوث في المكتبة السمعية البصرية، في حين أن الأعمال المتعلقة بسلسلة المحاضرات لن تستمر إلاّ إذا جرى تلقّي التبرعات.
    视听图书馆的历史档案和研究图书馆的工作将在2012年底停止,而系列讲座的工作也只有在收到必要的自愿捐款后才会继续。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3