تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

破产代表 أمثلة على

"破产代表" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • باء- حقوق ممثل الاعسار والتزاماته()
    B. 破产代表的权利和义务
  • (..) واجبات ممثل الإعسار ومهامه؛
    (..) 破产代表的义务和职责;
  • الفقرة (3)- صلاحيات ممثل الاعسار
    第(3)款 -- -- 破产代表的权力
  • واجبات ممثل الإعسار ومهامه
    破产代表的职责和职能
  • (ج) أن المدين لم يتعاون مع ممثل الإعسار؛
    (c) 债务人不与破产代表合作;或
  • 8- عملاء ممثل الإعسار
    破产代表的代理人
  • الفقرة (11)- ممارسة صلاحيات ممثل الاعسار
    第(11)款 -- -- 行使破产代表的权力
  • دفع أجر ممثل الاعسار
    破产代表的报酬
  • باء- حقوق ممثل الاعسار والتزاماته
    B. 破产代表的权利和义务 117-131 19
  • الفقرة (8)- تعيين خلف لممثل الاعسار
    第 (8)款 -- -- 任命一名接任的破产代表
  • (ب) يقدم ممثل الإعسار أو الدائنون طلبا بشأن التحويل؛
    (b) 破产代表或债权人提出转换程序申请;
  • وستتناول تلك الآلية أيضا تعيين ممثل الاعسار ومنحه راتبا.
    这种机制还应处理破产代表的指定和报酬问题。
  • واتفق على ضرورة الغاء الاشارة إلى ابراء ذمة ممثل الاعسار.
    与会者商定应删除提及破产代表被解除职务的说法。
  • ووفقا للفقرة 314 قد يكون ممثل الإعسار أحد تلك الأطراف.
    根据第314段,这些当事人之一可以是破产代表
  • (ط) صلاحيات المدين وممثل الإعسار والدائنين ولجنة الدائنين؛
    (i) 债务人、破产代表、债权人和债权人委员会的权力;
  • (ج) قدرة ممثل الإعسار على بيع الموجودات خالصة وخالية من المصالح
    (c) 破产代表在不牵带任何权益的情况下出售资产的能力
  • ويوفر الدليل خيار تعيين ممثل الإعسار للاشراف على تنفيذ الخطة.
    《指南》提供的选择办法是,指定破产代表监督计划的执行。
  • وسئل عن امكانية أن تكون هناك حالات لا يعين فيها ممثل اعسار.
    有与会者提问是否有可能存在不指定任何破产代表的情形。
  • 126- أُعرب عن رأي مفاده أن مشروع الدليل ينبغي أن يتناول مسألة دفع أجر ممثل الاعسار.
    有与会者认为,指南草案中应论述破产代表的报酬问题。
  • ويوصي الدليل، في الأوضاع المماثلة لهذه، بالحصول على موافقة ممثل الإعسار أو المحكمة على بدء اجراءات الابطال.
    在这种情况下,《指南》建议破产代表或法院批准启动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3