تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

破坏制裁 أمثلة على

"破坏制裁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انتهاك الجزاءات المفروضة على الأسلحة والمعدات العسكرية
    在军火和军事装备方面破坏制裁
  • النقل الجوي وسيلة النقل المفضلة لمنتهكي الجزاءات
    破坏制裁者喜欢采用空运的方式
  • تقرير عن التحقيق في انتهاكات الجزاءات
    调查破坏制裁的报告
  • النقل الجوي وسيلة النقل المفضلة لمنتهكي الجزاءات
    B. 破坏制裁者喜欢采用空运的方式
  • وهو أيضا مصدر للدخل للجهات التي تخرق الجزاءات.
    木材生产也是破坏制裁的一项收入来源。
  • وتشير بعض المعلومات إلى أنه ربما تكون هناك صلة بين هذه الأنشطة والجزاءات التي انتهكها العراق أيضا.
    一些资料显示,这些活动可能也与伊拉克破坏制裁有关。
  • وتعين على السيد تيشتش أن يخفي أي أموال فائضة ربما تمكن من كسبها لقاء جهوده في انتهاك الجزاءات.
    Tešic先生不得不藏匿其因破坏制裁的努力而得到的盈余。
  • وستهيئ أي ثغرة في عملية الرصد فرصة سانحة لمنتهكي الجزاءات وستضر بفعالية تلك الجزاءات.
    监测进程的任何不足之处将给破坏制裁的人有喘息机会,减损制裁的效力。
  • درس الفريق مصادر أموال الحكومة وإدارتها لهذه الأموال في مسعى منه لتحديد مصادر الأموال المستخدمة في خرق الجزاءات.
    这些小组审查了政府资金的来源和管理情况,以求确立破坏制裁的资金来源。
  • ويبدو أن هذه هي الطريقة التي اتبعت لتمويل عمليات خرق الجزاءات، أي شراء الأسلحة والذخيرة، كما سيبين التقرير فيما يلي.
    如本报告下面所述,破坏制裁以购取武器和弹药的资金看来便是这样来的。
  • تشير قضيــة جيرالد كوبر إلى أن مكتب الشؤون البحرية قد تورط من قبل في أنشطة تخرق نظام الجزاءات.
    Gerald Cooper的情况表明海运事务局以前就曾参与了破坏制裁活动。
  • والطريقة المفضلة في الالتفاف على الجزاءات هي نقل الأسلحة في قوارب صيد صغيرة أو إخفاؤها في عنبر الشحن في إحدى الطائرات.
    破坏制裁的首选方式是用小型渔船运输武器,或把武器藏在飞机的货舱内。
  • ومن غير المرجح أن تكون طالبان غافلة عن هذه الحقيقة، وربما استخدمت هذه السابقة لتقويض نظام الجزاءات على نطاق أوسع.
    塔利班不可能忽略这一事实,他们很可能利用这种先例更广泛地破坏制裁制度。
  • وكان النائب العام بمحكمة مونزا في ايطاليا، وقت إعداد هذا التقرير، يواصل التحقيق في النطاق الكامل لقضية انتهاك الجزاءات هذه.
    在本报告撰写之时,意大利蒙扎法院的检查官仍在调查这一破坏制裁案的全部情况。
  • (هـ) ينبغي لمجلس الأمن، في حالات الانتهاكات المزمنة المتحقق منها، فرض جزاءات ثانوية ضد الضالعين في انتهاك الجزاءات؛
    (e) 对已经查明而且长期存在的违反行为,安全理事会应当对那些破坏制裁者实施二级制裁;
  • يركز هذا الجزء من التقرير على دور النقل في انتهاك الجزاءات في أنغولا وهو أمر اهتم به تقرير فريق الخبراء.
    报告本节重点叙述运输在安哥拉境内破坏制裁方面所起的作用。 专家小组的报告注意到此事。
  • والأنشطة المخالفة للجزاءات التي قامت بها شركة " سان إير جنرال تريدنج " موثقة في الفرع الخاص بالأسلحة والنقل والوارد أدناه.
    San Air General Trading的破坏制裁的活动载于下文武器和运输一节。
  • وقد تم التعرف على أفراد مثل جونـي باريرا ضمن الطيارين الذين قاموا في الماضي بمهمات لخرق الجزاءات في أنغولا.
    已查明象Johnny Parreira这样的个人是飞行员,曾在安哥拉执行破坏制裁的飞行任务。
  • كما ينبغي أن تحتفظ الأمم المتحدة، بصفة دائمة، بقائمة دولية للشركات والأفراد والطائرات التي تنتهك الجزاءات، وأن تزود البلدان التي تصدر الأسلحة بتلك القائمة؛
    联合国应经常保持一份国际破坏制裁的公司、个人和飞机名单,并提供给出口武器的国家;
  • فقد حمل جوازي سفر دبلوماسيين مختلفين بوصفه نائبا لمفوض مكتب الشؤون البحرية وذلك للاضطلاع بأنشطته المنتهكة للجزاءات نيابة عن حكومة ليبريا.
    为进行其代表利比里亚政府开展的破坏制裁活动,他作为海洋事务局副专员持有两本不同的外交护照。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3