تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

破碎机 أمثلة على

"破碎机" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مجموعة معدات محطة رئيسية MRIV, ZIL-131
    路面破碎机
  • مقياس الطيف دون الأحمر الأدنى < -- بث الأشعة السينية
    破碎机近红外光谱近红外光谱X射线透射
  • كسارة صخور من طراز FURLAN RM-9026 مدحلة ذاتية الدفع بعجلات
    破碎机 -- -- FURLAN RM-9026型
  • والآن سأخبركم بالقصة البطولية لـ (بوكسترول) العراة وساحقة الموت!
    现在我会告诉赤裸Boxtrolls和DOOOOOOM的破碎机的英雄故事!
  • (توم) كان يجهز سيارة الدفع الرباعي من أجل أداة التحطيم حينما أرتطمت رافعتنا الشوكية بالركام.
    Tom正打算将一辆SUV送进破碎机 这时我们的铲[车车]撞上了[车车]堆
  • وجرى تعديل زحافة أعماق البحار الموجودة، إذ أضيفت إليها مجمعة وكسارة ومضخة حمأة مطورة ومجموعة معدات طاقة كهرمائية.
    现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、破碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。
  • وجرى تصنيع نموذج مصغر من كسارة شوكية قادرة على تفتيت العقيدات ونقلها جانبيا، وجرى اختبارها باستخدام عينات من الفحم الحجري وعقيدات اصطناعية وحقيقية.
    制造了一个能粉碎并横向传送结核的小比例尖状物破碎机模型,并用木炭和人造及天然结核进行了测试。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تعديل نظام التعدين القائم، إذ أضيفت إليه مجمعة وكسارة ومضخة حمأة مطورة ومجموعة معدات قدرة هيدروليكية.
    在本报告年度,现有采矿系统有所改动,增加了一个集矿机、一个破碎机、一个增强型泥浆泵和一个新的液压传动装置。
  • ورفض المدعى عليه ادعاء المدعي بأن الطرفين توصلا إلى اتفاق تعهد بموجبه المدعى عليه بتسليم وحدات الدلفنة المزدوجة والعناصر الأخرى حسب المواصفات المحددة في الفاتورة التقديرية المؤقتة.
    被告拒绝以下论点,即双方已达成协议:根据协议,被告承诺交付估价发票中所载规格的双辊破碎机和其他部件。
  • وأثناء إنشاء مصنع الدلفنة بعد ذلك ببضع سنوات، اكتشف المدعي أن وحدات الدلفنة المزدوجة هي من صنع شركة روسية أصلا وأن عناصر أخرى من صنع شركة تركية.
    几年后在建设磨粉厂的过程中,原告发现这些双辊破碎机原制造商是一家俄罗斯公司,而其他部件由一家土耳其公司制造。
  • وزيادة على ذلك، أشار المدعى عليه إلى أن المدعي فحص البضائع قبل شحنها وقبل تسليم إحدى وحدات الدلفنة دون إبداء أي اعتراض قبل تسليم الوحدات الأخرى.
    此外,被告提到这样的事实,即原告在装运前曾对货物进行检查,并且先接受了一个破碎机,没有提出异议,然后才接受了其他破碎机。
  • وزيادة على ذلك، أشار المدعى عليه إلى أن المدعي فحص البضائع قبل شحنها وقبل تسليم إحدى وحدات الدلفنة دون إبداء أي اعتراض قبل تسليم الوحدات الأخرى.
    此外,被告提到这样的事实,即原告在装运前曾对货物进行检查,并且先接受了一个破碎机,没有提出异议,然后才接受了其他破碎机
  • وتلقى الفريق أيضا معلومات من مسؤولي التعدين والتعاونيات، إلى جانب عمال المناجم، تفيد بأن زوجة ياكوتومبا تشرف على العديد من الكسارات في ميبا (انظر الفقرة 161).
    专家组还收到来自矿业和合作社官员以及矿工的资料,表明Yakutumba的妻子监管着Miba的几台破碎机(见第161段)。
  • وفيما يخص وحدات الدلفنة المزدوجة اعتمدت المحكمة أيضا على الرسالة التي وجهها المدعى عليه إلى المدعي والتي أكد فيها تسليم النوع " M " وفقا للمواصفات التي طلبها المدعي.
    关于双辊破碎机,法院也以被告给原告的信件为依据,其中确认交付了规格符合原告所要求的 " M " 型。
  • ويعتبر هذا الأمر سهل بالنسبة للأجزاء الصغيرة سهلة الفصل ولكن معظم المواد المحتوية على مثبطات لهب يكون من الصعب عزلها وبالتالي تنتهي إلى نفايات من مصانع التقطيع وغالباً ما يتم دفنها.
    这种做法对易于拆卸的小型组件来说很容易办到,是大多数含有阻燃剂的材料比较难以分离,所以这些材料的最终结局是成为从破碎机出来的废物,通常被填埋处理。
  • وهذا بطبيعة الحال ينطبق على الأجزاء الأصغر التي يسهل تفكيكها، وبالنسبة لمعظم الأجزاء اللدائنية والنسيجية لا يحدث هذا، وينتهي الأمر بمثبطات اللهب الموجودة في هذه الأجزاء إلى أن تصبح بعضاً من النفايات القادمة من ورش التقطيع التي توضع في مدافن النفايات أو تحرق في بعض الأحيان.
    很明显,这种做法对易于拆卸的小型组件来说很容易办到。 但是大多数塑料和纺织品组件比较难以分离,所以这些材料的最终结局是成为从破碎机出来的废物,通常被填埋处理。
  • وأخيرا، لا يحق للمدعى عليه التمسك بعدم تقديم المدعي إخطارا بالتسليم الخاطئ كما تنص على ذلك المادة 39 من اتفاقية البيع لأن المدعى عليه كان يعرف الأصل الروسي والتركي لوحدات الدلفنة والعناصر الأخرى ولم يكشف هذا الأمر للمدعي (المادة 40 من اتفاقية البيع).
    最后,由于被告知道破碎机和其他部件的原产地为俄罗斯和土耳其,但是没有告诉原告,因此被告没有权利援引原告没有按照《销售公约》第39条就交货错误发出通知(《销售公约》第40条)。