示范条约 أمثلة على
"示范条约" معنى
- (د) المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المطلوبين للعدالة.
(d)《引渡示范条约》。 - التحسينات التي يمكن إدخالها على المعاهدة النموذجية
可能对示范条约作出的改进 - أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين
《引渡示范条约》的补充规定 - الأدلة المنقحة للمعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين
引渡示范条约订正手册 - ثالثا- التحسينات الممكن إدخالها على المعاهدة النموذجية
三. 可能对示范条约作出的改进 - المادة 4 من المعاهدة النموذجية
示范条约的第4条 - (ب) المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المطلوبين للعدالة (المادة 16).
(b) 引渡示范条约(第16条)。 - (هـ) المعاهدة النموذجية بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية.
(e)《刑事事项互助示范条约》。 - أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية
《刑事事件互助示范条约》的补充条款 - أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية
《刑事事项互助示范条约》的补充条款 - 64- فبعض الدول يرى إمكانية إيجابية لجدوى المعاهدة النموذجية.
一些国家肯定了示范条约的潜在效用。 - المعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل الإجراءات في المسائل الجنائية، المرفق
《刑事事项诉讼转移示范条约》,附件 - أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية
《刑事事项相互协助示范条约》的补充条款 - Draft revised manual on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters
刑事事项互助示范条约修订手册草案 - اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية (النص المقترح في عام 2007)
三. (2007年拟议)《联合国示范条约》 - 27- اقترحت إكوادور تنقيحات عديدة يمكن إدخالها على المعاهدة النموذجية.
厄瓜多尔建议可以对示范条约作出若干修订。 - ولم تقدِّم دولتان() من تلك الدول أيَّ تعليقات على المعاهدة النموذجية.
两个答复国家没有对示范条约提出任何看法。 - (هـ) الترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي (المعاهدات النموذجية).
国际合作方面的法律、机构和实际安排(示范条约)。 - وأوصى اﻻجتماع بإضافة حاشية إلى المعاهدة النموذجية تعكس ذلك الخيار.
会议建议为该示范条约增加一条反映此项选择的脚注。 - وتنحو الأمثلة القائمة إلى بيان أكثر تطبيقات الاتفاقية النموذجية وضوحا وحسب.
现有示例往往仅仅说明示范条约最明显的适用情况。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3