تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会名流 أمثلة على

"社会名流" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أناس أغنياء ومشهورين، عظماء وجيدين
    达官显贵、社会名流 应有尽有
  • الشعبيّة الكبيرة دون أيّ دليل
    去折腾那些有势力的社会名流
  • (بوني دي فيلا)و(جيا جودمان)
    邦妮﹒德维尔和社会名流吉娅﹒古德曼
  • وأدت شخصيات مشهورة دوراً هاماً كحاملي رسائل في هذه الحملات.
    社会名流作为信息的传递者在此类运动中发挥了重要作用。
  • وحضرت المنتدى السيدات الأولى في 7 بلدان، وشخصيات بارزة من الحياة السياسية والعامة في العديد من البلدان.
    七个国家的第一夫人以及许多国家的政要和社会名流参加了此次论坛。
  • الفريق التوجيهي جرى تعيين فريق توجيهي يضم شخصيات بارزة في المجتمع الهولندي للدعاية للبرنامج وتشجيع تحقيق توازن أفضل بين العمل والرعاية.
    已任命一个由荷兰社会名流组成的指导小组,负责宣传上述方案并促进工作与照管之间的更好平衡。
  • وفضلاً عن هذا، يقوم أحد المشاهير البارزين وهو ديوي هيوز الذي اختير ليكون نموذجا يُحتذى في القضاء على الاتجار بالمرأة والطفل، بتقديم تدريب على شريط الفيديو في هذا المجال.
    除此之外,社会名流杜维·休伊斯也参与到了音像培训资料的制作当中,并被选为消除贩卖妇女儿童现象的形象大使。
  • كما تم الحرص على اتسام المجلس في تركيبته الأولى بالتوازن الجغرافي والتوازن بين الأجيال وبتمثيل ملائم للنساء وكافة المشارب الروحية والثقافية والاجتماعية للمغاربة المقيمين في الخارج.
    其宗旨是理事会的初始人员组成以地域和代际平衡为特色,有适当的妇女代表以及旅居海外的摩洛哥宗教、文化和社会名流
  • وينبغي أن تسلّط وسائط الإعلام الضوء على أفضل وجوه العمل التطوعي، ومن بينها، تخصصات المتطوعين والحملات، والجوائز، والمشاهير، والأيام الدولية، وأن تعمل مع الحكومات والجهات المعنية الرئيسية لإقامة مناسبات إعلامية وطنية وإقليمية ودولية.
    媒体应展示志愿服务的最佳一面,尤其是志愿服务的形象、宣传、奖励、社会名流和国际日等,并与各国政府和其他主要利益攸关方一道,开展国家、区域和国际媒体活动。
  • وبدافع الفضول، فتح صاحب البلاغ " الخزانة الخاصة " ووجد ملفات شخصية تتضمن معلومات عن أعمال لا أخلاقية وجنائية ارتكبتها شخصيات مرموقة تحظى باحترام كبير ويعتبرها صاحب البلاغ أعمدة للمجتمع.
    出于好奇,撰文人打开了那只 " 特殊档案柜 " ,并且发现了一些被广泛认为是社会栋梁的社会名流的私人档案,其中载有这些人犯下的不道德和罪恶行为的资料。