تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会契约 أمثلة على

"社会契约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المساءلة وتجديد العقود الاجتماعية
    问责制和延长的社会契约
  • وهذه تشكل الآن القاعدة التي ينهض عليها عقدها الاجتماعي.
    这些现已构成其社会契约的基础。
  • وهذا سبب دعوتي إلى عقد اجتماعي جديد.
    这正是我呼吁签订新社会契约的原因。
  • وينص العقد الاجتماعي على اقتران السلطة والحقوق ببعض المسؤوليات.
    社会契约规定:权力和权利意味着责任。
  • Luna Tamayo, Milton, El Contrato Social de la Educación,.
    卢纳·塔马约,弥尔顿,教育中的社会契约
  • وقد تبين أن التماسك اﻻجتماعي والعقود اﻻجتماعية معرضة اﻵن لتهديد خطير.
    社会凝聚力和社会契约被视为受到严重的威胁。
  • هذه الاتفاقات تشكل ختام العقد الاجتماعي فيما بين الجماعات المعنية.
    所涉各族群之间的社会契约由这些协议加封定局。
  • ويشير التعافي وسط هذه القطاعات أيضا إلى تجدد العقد الاجتماعي؛
    如果这些部门得以恢复,则预示着社会契约的回归;
  • لا يمكن تحقيق السلام الدائم دون إبرام عقد اجتماعي بين الدولة والشعب.
    要实现持久和平,国家和人民之间就必须制定社会契约
  • وأعتقد أنه كان هناك، منذ البداية، وحتى الآن، عقد اجتماعي ضمني.
    我想,从一开始,甚至现在,一直存在一种默认的社会契约
  • إن سيادة القانون، على الصعيد الوطني، هي جوهر العقد الاجتماعي بين الدولة ومواطنيها.
    在国内一级,法治是国家与公民之间的社会契约的核心。
  • وقد سمحت حكومة كازاخستان بتمويل المنظمات غير الحكومية، ضمن إطار العقد الاجتماعي.
    社会契约的框架内,哈萨克斯坦政府允许资助非政府组织。
  • ولقد حققت بعض المناطق تقدما طيبا صوب رؤية ذلك العِقد الاجتماعي العالمي يتحقق.
    一些地区在实现这一全球社会契约方面取得了良好的进展。
  • إذ إن الحماية الاجتماعية والعمل اللائق يدخلان في صلب العقد الاجتماعي بين الدولة ورعاياها.
    社会保护和体面工作是国家及其国民之间社会契约的核心。
  • فهذا العقد الاجتماعي المتبادل والمترابط هو المؤسس لثقافة أخلاقية في المنظمة.
    正是这种相互依存的社会契约,奠定了道德操守组织文化的基础。
  • وفي الواقع أن العقد الاجتماعي في تلك المجتمعات قد انهار على نحو من المتعذر تغييره.
    事实上,这些社会的社会契约已经崩溃,而且无法再修补。
  • ولا بد من وجود بيئة مؤاتية عالمية إذا ما أريد لهذه العقود الاجتماعية أن تصمد وتستمر.
    要使这些社会契约发生作用,有利的全球环境必不可少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3