تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会流动性 أمثلة على

"社会流动性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • العلاقات فيما بين الأجيال والحراك الاجتماعية.
    世代间关系和社会流动性
  • ويصاحب الحراك الاجتماعي بشكل عام الهجرة الحضرية.
    社会流动性一般伴随着人口向城市的移徙而来。
  • ويقترن الحراك الاجتماعي بشكل عام بالهجرة إلى الحضر.
    社会流动性一般伴随着人口向城市的移徙而来。
  • أو اعتقادهم أنهم قادرون - على تغيير موقعهم في المجتمع.
    社会流动性涉及人民能够或者认为他们能够改变其社会地位的程度。
  • وتسعي حكومته إلى ضمان الحراك الاجتماعي وتوفير إمكانية الحصول على وسائل الإنتاج للجميع.
    津巴布韦政府致力于确保社会流动性和所有人获得生产资料。
  • وكان أحد المؤشرات المقترحة الحراك الاجتماعي للأسرة، ومؤشر آخر هو التأثير المضاعف على معدلات العمالة المحلية.
    一个建议指标是家庭的社会流动性;另一个是本地就业率的乘数效应。
  • وتعزى هذه الزيادة إلى زيادة النشاط الجنسي بين الشباب، وإلى تأثير الكحول والتحرك الاجتماعي.
    少女怀孕现象的增加是由于青少年性行为增加、酒精的影响以及社会流动性
  • وحدّدت المنظمة ثلاثة عناصر للتماسك الاجتماعي، هي الإدماج الاجتماعي ورأس المال الاجتماعي والحراك الاجتماعي.
    经合组织确定了社会凝聚力的三个部分:社会包容、社会资本和社会流动性
  • ورأى أن تلك التغييرات ستجعل عالم العمل أكثر استقرارا ومراعاة لمتطلّبات العمل اللائق وميسّرا للترقّي الاجتماعي.
    这些改变将使工作世界更加稳定,对体面工作友好并有利于社会流动性
  • ويعد التعليم بوصفه أداة الحركة الاجتماعية أهم عنصر في كفالة نجاح أي فرد وأي مجتمع.
    教育作为社会流动性的一个引擎,在确保个人和社会的成功方面是最为重要的因素。
  • 38- ويمكن أن يأخذ الفصل أشكالاً كثيرة ولكنه يسفر دائماً عن تمييز وبالتالي يعوق الحراك الاجتماعي من خلال التعليم().
    隔离有多种形式,但隔离无一例外地都导致歧视,并据此阻碍社会流动性
  • والحراك الاجتماعي المحدود يعمق الانقسامات في المجتمع وقد يؤدي إلى التفتت ويعيق النمو والحد من الفقر.
    社会流动性受到限制,则加深社会的分离,可能会引起分裂并限制增长和减贫工作。
  • وتؤدّي المشاركة الاقتصادية إلى التماسك الاجتماعي لأنها تفضي إلى نتائج منصفة للجميع، من حيث الاعتراف الاقتصادي والحراك الاجتماعي.
    经济参与有利于社会凝聚力,因为在经济认可和社会流动性方面,经济参与导致人人获得公平结果。
  • وبشكل عام، يغلب على البلدان التي يزداد فيها عدم المساواة الاقتصادية أن تتيح فرصا أقل للحراك، ونقص هذه الفرص في المجتمع يديم عدم المساواة.
    一般来说,经济不平等更为严重的国家机动性也往往较少,而缺乏社会流动性会使不平等持久延续。
  • وقد يكون من الوسائل المهمة للتوعية وإحداث تغيير إيجابي، اتخاذ نهج يقر بحقوق هذا الشعب ويعزز التعبئة الاجتماعية.
    要使人们认识到这一点,并促使产生积极的变化,采取承认其权利和促进社会流动性的举措也许是一个重要的手段。
  • فوسائط الإعلام بالنسبة لهذه الفئات تنهض بالدور المركزي المتمثل في تشجيع التعبئة الاجتماعية والمشاركة في الحياة العامة والاطلاع على المعلومات المفيدة لجماعتهم.
    对于这些群体,媒体发挥着与这些社区相关的支持社会流动性、参与公共生活和取得信息机会的中心作用。
  • ويعمل هذا على دعم هدف تحسين المواصلات العامة من أجل زيادة الحركة في المجتمع ويسمح للمرأة بالتمتع بالوصول إلى فرص التوظيف والتعليم والتدريب، بدرجة أكبر.
    此举将有助于实现改善公共交通运输的目标,便于加强社会流动性,使妇女能够获得更多就业、教育和培训机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3