تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社区支助项目 أمثلة على

"社区支助项目" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • غير أن هذا التنسيق نادرا من يتم فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
    但是,在社区支助项目方面,很少开展这种协调。
  • وتقوم البعثة أيضا، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية المحلية، بتنفيذ عدد من مشاريع الدعم المجتمعي لتحسين حياة الصوماليين.
    非索特派团还与当地非政府组织合作, 执行一些社区支助项目,以改善索马里人民的生活。
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التنسيق لا يحصل بانتظام بين مقر القوة ومقر القطاع والوحدات فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
    监督厅注意到,部队总部与区总部和特遣队并不总是就社区支助项目进行协调。
  • وكثيرا ما يقدم مراقبو الأمم المتحدة العسكريون اقتراحات جيدة بشأن مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي والمشاريع ذات الأثر السريع نتيجة لالتصاقهم بالمجتمعات المحلية.
    联合国军事观察员因接近当地社区,常常对社区支助项目和速效项目提出较好的建议。
  • ويود مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في هذا الصدد، أن يؤكد أن هذه التعليمات ستتيح قدرا معقولا من المرونة للوحدات الوطنية فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
    为此,监督厅强调指出,这些指示应该使国家特遣队在社区支助项目方面具有实际的灵活性。
  • وكانت الأسباب الأساسية لذلك تكمن في أن مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي كانت تعتمد أحيانا على ما هو متاح للوحدات، وليس على الاحتياجات ذات الأولية للسكان على أرض الواقع.
    其根本原因在于,社区支助项目常常立足于特遣队所具备的能力,而不是当地居民的优先需要。
  • وعلى مستوى الوحدة، يتولى الضباط المكلفون بالتنسيق المدني العسكري، في حال تعيينهم، التنسيق مع الكيانات المدنية و مقر القطاع، وتسهيل تنفيذ مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي.
    在特遣队一级,指定的军民协调干事在任命之后,与民政实体和区总部进行协调,并推动执行社区支助项目
  • العسكري، بما في ذلك مشاريع دعم المجتمعات المحلية ومشاريع الأثر السريع (الفقرة 25) (SP-05-002-010).
    此外,标准培训单元第3级应包含有关军民协调的单独单元,其中包括社区支助项目和速效项目(第25段)(SP-05-002-010)。
  • ويتعاون الفريق العسكري مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع إعادة إدماج المقاتلين السابقين ودعم المجتمعات المحلية، بالتعاون مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    在拟订前战斗人员重返社会和社区支助项目方面,军事小组与开发计划署合作,以支持国家解除武装、复员和重返社会委员会。
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية ضعف في الاستراتيجية على مستوى البعثات فيما يتعلق بالتنسيق المدني - العسكري والاتصال بوجه عام، وفيما يتصل بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي التي تنفذها الوحدات بوجه خاص.
    监督厅注意到,在特派团一级的军民协调和联络战略,特别是在特遣队执行的社区支助项目方面,存在着薄弱环节。
  • يتعين على الإدارة أن تكفل اشتمال الوثائق الصحيحة للتخطيط على مستوى البعثة على استراتيجية لمشاريع دعم المجتمعات المحلية، تراعى فيها احتياجات السكان في الميدان والأهداف الكلية للبعثة.
    维和部应确保在恰当的特派团一级的规划文件中列有社区支助项目的战略,该战略要考虑当地民众的需求以及特派团的总体目标。
  • وتمول مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي في الغالب بواسطة الاعتمادات التي ترصدها البلدان المساهمة بقوات لوحدات كل منها، غير أن الوحدات تلتمس في بعض الأحوال الحصول على الموارد عن طريق المشاريع ذات الأثر السريع.
    社区支助项目多数利用部队派遣国向各自特遣队提供的经费供资,在一些情况下特遣队还通过速效项目的资金争取资源。
  • العسكري ومشاريع دعم المجتمعات المحلية، فضلاً عن مشاريع الأثر السريع، إمكانية معالجة المسائل المتعلقة بالتنسيق المدني - العسكري التي تتجاوز البعد الإنساني، كما يسمح بتغطية الممارسات ذات الصلة.
    此外,增加关于军民协调和社区支助项目以及速效项目的单元之后,就能够处理人道主义层面之外的军民协调问题,还能包含相关的工作。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وجد المكتب أن نتائج مشاريع دعم المجتمعات المحلية ومشاريع الأثر السريع لم تخضع للاستعراض بشكل منتظم، باستخدام منهجيات تقييم سليمة، على مستوى البعثات أو عناصرها العسكرية أو المدنية.
    此外,监督厅发现在特派团一级,并没有采用良好的评估方法系统地审查由军事或文职部门开展的社区支助项目和速效项目的结果。
  • فمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي يتم التخطيط لها في جميع الأحوال تقريبا على مستوى الوحدات، بدل أن تدمج في صميم استراتيجية شاملة لدعم هدف البعثات مع تحديد السكان المستهدفين والمكان والخطة.
    社区支助项目几乎无一例外地在特遣队一级进行规划,而没有纳入支持特派团实现其明确针对既定人口、地点和计划的目标的总体战略。
  • وأخيرا، فإن محاولات التخطيط تخطيطا استراتيجيا لمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي تعقدت بسبب تأخر عمليات نشر ضباط الأركان المعنيين في البعثات، الأمر الذي يبعدهم من المرحلة الأولية للتخطيط داخل البعثات.
    最后,为社区支助项目进行战略规划的努力,又受到了向特派团部署参谋出现延误等其他因素的影响,致使参谋无法参加特派团内部的初步规划。
  • ومع أن ضباط الأركان المعنيين بالتنسيق المدني العسكري والاتصال يُتوقع منهم الإشراف على مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي والمشاركة في تخطيطها، فإنهم في أغلب الحالات لا يحاطون علما إلا بعد إتمام مشروع من هذه المشاريع.
    虽然负责军民协调和联络的参谋应对社区支助项目进行监测并参与其规划,但在绝大多数情况下,他们只是在项目完成之后才了解情况。
  • وفي داخل البعثة، تواصل تعميم حماية الطفل من خلال التدريب المنتظم للأفراد العسكريين وقيام الوحدات بوضع خطط عمل في مجال حماية الطفل تشتمل على مشاريع دعم على مستوى المجتمع المحلي لفائدة الأطفال.
    在联塞特派团内部,正继续把保护儿童工作纳入主流,有系统地培训军事人员,各特遣队拟定儿童保护行动计划,其中包括造福儿童的社区支助项目
  • وينطبق هذا القول على وجه الخصوص على تنفيذ مشاريع دعم المجتمعات المحلية، حيث أدى انعدام انتقال المعارف المتعلقة بالمشاريع بشكل منهجي بين الوحدات المتبادلة إلى نشوء صعوبات في كفالة استمرارية تنفيذ المشاريع وحسن توقيتها، في بعض الحالات.
    在开展社区支助项目的问题上这一点尤为突出。 由于在轮换的特遣队之间缺乏连贯一致的项目知识传授,因此有时会造成难以确保项目实施的连续性和及时性。
  • يتعين على الإدارة أن تستكمل النموذج التدريبي العام المتعلق بالتنسيق المدني - العسكري، المدرج في نموذج التدريب الموحد العام من المستوى الأول، بغية تضمينه المزيد من التفاصيل عن دور العنصر العسكري في تنفيذ مشاريع دعم المجتمعات المحلية ومشاريع الأثر السريع.
    维和部应更新标准通用培训单元第1级中关于军民协调的通用培训单元,其中要包含有关军事部门在执行社区支助项目和速效项目方面作用的详细内容。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2