票券 أمثلة على
"票券" معنى
- وكما أخبرتني سأستثمرها في صحيفة الإعلانات
我会听您的话,投资票券 - شراء القسائم من الرابحين في الكازينوهات؛
购买赌场赢家的票券; - التذاكر رجاءً- كلا شكرا-
请出示票券 不用了,谢谢 - خالتكم أمنت لكم بطاقة الدخول للأشخاص المهمين
你们阿姨帮你们弄到VIP票券 - وتم وقف الكوبونات المتبقية وعددها 15 كوبونا.
剩下的15张票券被停止使用。 - سندات حكومية مربوطة بمؤشرات الأسعار
短期票券 - ووقت إصدار التعميم إلى محطات التعبئة كان ثلاثة كوبونات (60 دولارا) قد استخدمت في سحب الوقود.
到通知发到加油站时,三张票券(60美元)已经用于加油。 - وفيما يتعلق بأساليب التعويض، تنص الفقرة ١ من المادة ٥ على إصدار قسائم بالمبلغ اﻹجمالي للتعويض.
关于赔偿方式,第5节第1分节规定就赔偿总额发行赔偿票券。 - ويحصل أفقر المزارعين الذين لا تتوفر لديهم بذور على قسائم من الحكومة، يمكن تبادلها مقابل الحصول على البذور في المعرض.
政府向没有种子的最贫穷农民发给票券,用来在集市上换取种子。 - 406- تطالب وزارة العدل في الكويت بتعويض عن مبالغ نقدية ومستندات ذات قيمة نقدية سرقت من خزائنها في قصر العدل بالكويت.
司法部要求赔偿科威特正义宫保险柜中被盗的现金和相当于现金的票券。 - كما أن ممارسة التشتيت، وكذلك الدعم بواسطة نظام القسائم، قد أديا في بعض الحالات إلى تعريض الأمن الشخصي لملتمسي اللجوء إلى الخطر.
分散做法以及维持生活的票券制度有时给寻求庇护者的人身安全带来威胁。 - وتعتبر هذه القسائم، بموجب الفقرة ٢، سندات لحاملها وقابلة للتحويل؛ وقيمتها اﻹسمية هي عبارة عن المبلغ اﻹجمالي للدين المستحق على الدولة.
根据第2分节,这些票券系可转让的无记名证券,其面值是国家所欠债务的总数。 - ٧-٦ وتقر الدولة الطرف بأن قيمة القسائم التي حصل عليها مقدم البﻻغ على سبيل التعويض هي، فعﻻ، أقل من قيمة مسكن والده.
6 缔约国承认作为赔偿给提交人的票券的价值确实低于他的父亲的住宅的价值。 - وأُبلغ المجلس بأن سرقة الكوبونات تمّت نتيجة لإهمال الشخص الذي أودعت لديه في الحفاظ عليها وأدى ذلك إلى توريط أحد الموظفين أيضا.
委员会获悉,票券被盗是因为保护票券的管理员玩忽职守,还有一名工作人员涉案。 - وأُبلغ المجلس بأن سرقة الكوبونات تمّت نتيجة لإهمال الشخص الذي أودعت لديه في الحفاظ عليها وأدى ذلك إلى توريط أحد الموظفين أيضا.
委员会获悉,票券被盗是因为保护票券的管理员玩忽职守,还有一名工作人员涉案。 - وأخيرا، تم إنشاء برنامج قسائم خوانا أزوردوي للحد من وفيات الأمهات النفاسية والرضع وسوء التغذية المزمن بين الأطفال الصغار.
最后,制定了Juana Azurduy票券方案,以降低母婴死亡率,减少幼儿的慢性营养不良。 - وأبلغت المحكمة المجلس بأن استخدام الكوبونات أصبح يقتصر الآن على حالات الطوارئ التي يكون فيها ما يبرر ذلك الاستخدام تماما بسبب طول مسافة السفر.
法院告诉委员会,目前使用票券仅限于紧急情况,即旅行距离证明完全有理由使用的情况。 - ويعني ذلك أنه إذا اراد مقدم البﻻغ شراء أي مسكن كانت تملكه الدولة في السابق، فيجوز له أن يستقطع من ثمن الشراء القيمة اﻹسمية الكاملة للقسائم التي حصل عليها.
这意味着如果提交人想购买原国有房产,他可以用他收到的票券的全部面值来抵付。 - 407- وقد سحبت الوزارة في رسالة إضافية جزءاً من بند المطالبة هذا قدره 000 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة (يتعلق بمستندات).
司法部在补充提交的文件中撤回了这一索赔项目中的一部分,数额为12,000美元(有关票券)。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3