تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

禁止通行 أمثلة على

"禁止通行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ممنوع الدخول لا تستطيع الدخول هنا
    混帐! 这里禁止通行不准进去
  • هنالك إشارة توقف هناك
    没看到那里"禁止通行"的牌子吗?
  • هنالك إشارة توقف هناك
    没看到那里"禁止通行"的牌子吗?
  • هنالك إشارة توقف هناك
    没看到那里"禁止通行"的牌子吗?
  • هنالك إشارة توقف هناك
    没看到那里"禁止通行"的牌子吗?
  • وشملت تلك الحوادث منع الحركة والاحتجاز لموظفي الأمم المتحدة ومعدات تابعة لها
    这些事件包括对联合国人员及设备的禁止通行和扣押
  • بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع لميليشيا لحد، باﻻتجاهين أمام العابرين.
    拉哈德民兵位于Bayt Yahun过境点的两头仍禁止通行
  • ففي السنة الماضية، أوقف نحو 60 سيارة إسعاف في الشهر عند نقاط التفتيش ومنع ربعها من المرور.
    过去一年中,每月约有60辆救护车在检查站受阻,其中四分之一被禁止通行
  • وفي الحالات التي يتقاطع فيها طريق محظور مع طريق فلسطيني، يمنع الفلسطينيون من عبور الطريق المحظور باستخدام المركبات.
    若一条禁止通行的公路穿过一条巴勒斯坦公路,则禁止巴勒斯坦人驾车穿越禁止通行的公路。
  • وفي الحالات التي يتقاطع فيها طريق محظور مع طريق فلسطيني، يمنع الفلسطينيون من عبور الطريق المحظور باستخدام المركبات.
    若一条禁止通行的公路穿过一条巴勒斯坦公路,则禁止巴勒斯坦人驾车穿越禁止通行的公路。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، سُجّلت 31 حالة بمنع تحرك واحتجاز تتعلق بموظفي الأمم المتحدة والموظفين المعينين والمعدات والمنشآت.
    在本报告所述期间,发生了31起对联合国和指定人员、设备和设施的禁止通行和扣押事件。
  • تقبل نشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أو أفراد آخرين تابعين لها في المنطقة المحظورة خلال فترة وقف أعمال القتال.
    同意在停止敌对行动期间,在禁止通行地区部署西非国家经济共同体的军队和其他人员。
  • فهو لا يعيد هنا تناول القضايا التي عُرضت سابقا مثل مصادرة الأراضي، وبناء الجدار، والطرق الالتفافية والمحظورة، ونقاط التفتيش.
    以前列述的没收土地、隔离墙、绕行道路以及禁止通行的道路和检查站等问题在本报告没有重复。
  • وحتى يتسنى للفلسطينيين عبور الطريق المحظور، عليهم أن يترجلوا من مركباتهم، ويعبروا الطريق سيرا على الأقدام، ثم يلتمسون مركبة أخرى، في الجانب الآخر، ليواصلوا رحلتهم().
    为了穿越禁止通行的公路,巴勒斯坦人必须下车,徒步跨过该公路,在公路另一侧另找车辆继续行程。
  • وفي الوقت الذي كان فيه العسكريون يقومون بأعمالهم الانتقامية هذه، ورد أن الطريق الذي يربط بين كينييا ونياروغاندي قد أُغلق ومنعت حركة المرور فيه، وهُدد المخالفون بالسجن.
    在军人大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁止通行,违者监禁。
  • وكان المقرر الخاص يعتزم التوجه إلى مديت، ولكنه لم يتمكن من ذلك خاصة بسبب إغلاق المدينة ابتداء من الساعة 16 لأسباب أمنية.
    按原订计划,特别报告员还准备访问迷迪亚特。 但主要出于安全考虑,该城从下午4时起就已禁止通行,因此访问未成。
  • والطرق المحظورة حظرا جزئيا هي تلك التي يتعين الحصول على تصريح خاص لاستخدامها؛ وتقدم الطلبات للحصول علي هذه التصريحات بنفس الطريقة التي تقدم بها للحصول على تصاريح التنقل العادي للأفراد.
    部分禁止通行的公路是需要专门许可证的公路 -- -- 此种许可证适用方式与一般的个人行动许可证适用方式相同。
  • ويُراقب استخدام بعض الطرق المحظورة من خلال نقاط تفتيش مزودة بحرس، في حين يمنع هذا الاستخدام في حالات أخرى عن طريق حواجز مادية؛ مثل الأكوام الترابية، والأسيجة، والبوابات الحديدية والخنادق.
    有些禁止通行的公路的入口由有人看守的检查站控制,在另一些情况下,利用有形障碍来阻止出入,如土墩、栅栏、铁门和壕沟。
  • وتتألف الطرق المحظورة من 20 طريقا رئيسية وطريقا فرعية في جميع أرجاء الضفة الغربية، حسب ما أفاد به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشمل معظم الطرق المحظورة الطرق الرئيسية الممتدة من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الضفة الغربية.
    在整个西岸,禁止通行的约有20条主要公路和区域公路。 大多数禁止通行的公路为西岸主要的南北向和东西向道路。
  • وتتألف الطرق المحظورة من 20 طريقا رئيسية وطريقا فرعية في جميع أرجاء الضفة الغربية، حسب ما أفاد به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشمل معظم الطرق المحظورة الطرق الرئيسية الممتدة من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الضفة الغربية.
    在整个西岸,禁止通行的约有20条主要公路和区域公路。 大多数禁止通行的公路为西岸主要的南北向和东西向道路。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2